Název: Přeložkové fráze místa a času a jejich pozice ve větě. Kontrastivní analýza mezi francouzštinou a nizozemštinou.
Překlad názvu: Spatial and Temporal PPs and their Positioning in the Sentence. Contrastive analysis between Dutch and French.
Autoři: Bastin, Thomas ; Pekelder, Jan (vedoucí práce) ; Rezková, Iva (oponent)
Typ dokumentu: Diplomové práce
Rok: 2015
Jazyk: dut
Abstrakt: [eng] [cze]

Klíčová slova: contrastiviteit,woordvolgorde; externe structuur; Frans; Nederlands; polenprincipe; syntaxis; Voorzetselconstituent; Contrastivity; Dutch; External Structure; French; Poles Principle; Prepositional Phrase; Syntax; Word Order

Instituce: Fakulty UK (VŠKP) (web)
Informace o dostupnosti dokumentu: Dostupné v digitálním repozitáři UK.
Původní záznam: http://hdl.handle.net/20.500.11956/81243

Trvalý odkaz NUŠL: http://www.nusl.cz/ntk/nusl-350906


Záznam je zařazen do těchto sbírek:
Školství > Veřejné vysoké školy > Univerzita Karlova > Fakulty UK (VŠKP)
Vysokoškolské kvalifikační práce > Diplomové práce
 Záznam vytvořen dne 2017-06-20, naposledy upraven 2022-03-04.


Není přiložen dokument
  • Exportovat ve formátu DC, NUŠL, RIS
  • Sdílet