Název: Komentovaný překlad. Roztržitý profesor, nebo romantický umělec? Jak je v životopisných dokumentech o Albertu Einsteinovi zobrazována kreativita.
Překlad názvu: Annotated Translation. Absentminded Professor or Romantic Artist? The Depiction of Creativity in Documentary Biographies of Albert Einstein.
Autoři: Fazekašová, Anna ; Jettmarová, Zuzana (vedoucí práce) ; Mraček, David (oponent)
Typ dokumentu: Bakalářské práce
Rok: 2016
Jazyk: cze
Abstrakt: [cze] [eng]

Klíčová slova: Albert Einstein; dokumentární film; metoda překladu; Překlad; překladatelská analýza; překladatelský posun; překladatelský problém; tvořivost; Albert Einstein; creativity; documentary; Translation; translation analysis; translation method; translation problem; translation shift

Instituce: Fakulty UK (VŠKP) (web)
Informace o dostupnosti dokumentu: Dostupné v digitálním repozitáři UK.
Původní záznam: http://hdl.handle.net/20.500.11956/76767

Trvalý odkaz NUŠL: http://www.nusl.cz/ntk/nusl-346264


Záznam je zařazen do těchto sbírek:
Školství > Veřejné vysoké školy > Univerzita Karlova > Fakulty UK (VŠKP)
Vysokoškolské kvalifikační práce > Bakalářské práce
 Záznam vytvořen dne 2017-06-20, naposledy upraven 2022-03-04.


Není přiložen dokument
  • Exportovat ve formátu DC, NUŠL, RIS
  • Sdílet