Název:
Komentovaný překlad vybraných kapitol z knihy Comparative European Politics. Josep Maria Colomer, London: Routledge, 2008
Překlad názvu:
Annotated Czech Translation of Selected Chapters from "Comparative European Politics". Josep Maria Colomer, London: Routledge, 2008
Autoři:
Herold, Kryštof ; Mraček, David (vedoucí práce) ; Jettmarová, Zuzana (oponent) Typ dokumentu: Bakalářské práce
Rok:
2015
Jazyk:
cze
Abstrakt: [cze][eng] Bakalářská práce sestává z překladu a následného komentáře. Překládaný text pochází z publikace Comparative European Politics a pojednává o politických stranách a volbách ve Spojeném království a Irsku. Komentář zahrnuje nejprve profil cílového textu a analýzu vnětextových a vnitrotextových faktorů ve výchozím textu. Další části jsou věnovány metodě překladu a rozboru problémů v překladu a překladatelských posunů.The present bachelor thesis comprises of the translation and the commentary on it. The source text comes from "Comparative European Politics" and deals with political parties and elections both in the United Kingdom and Ireland. The commentary begins with the profile of the target text and the source text analysis of extratextual and intratextual factors. The remaining chapters describe the translation method and discuss encountered translation problems as well as translation shifts.
Klíčová slova:
Irsko; lexikum; překlad; překladatelská analýza; překladatelské postupy; překladatelské posuny; překladatelské problémy; Spojené království; stranické systémy; styl; syntax; text; Velká Británie; volební systémy; electoral systems; Great Britain; Ireland; lexis; party systems; style; syntax; text; the United Kingdom; translation; translation analysis; translation methods; translation problems; translation shifts