National Repository of Grey Literature 5 records found  Search took 0.00 seconds. 
Romanian dative form and its equivalents in Czech
Šabat, Jiří ; Felix, Jiří (advisor) ; Zavadil, Bohumil (referee)
The case is a gramatical category which makes possible expressmg of syntactical relations of the nouns or their substitute s in a sentence. It happens in various languagues in a different way: 1) us ing prepositions or fixed topics = in a analytical way (for ex. in the majority ofRomance languagues), us ing endings = in a synthetic way (for ex. in the majority of Slavic languagues). From this point of view, Romanian languague presents a transitive type of languague (analytical-synthetic): its five cases are expressed either by auxiliary words (predeterminants, prepositions) or by endings. The vocative form is sometimes the same as the nominative form, sometimes uses special endings (see 4.1.1). Describing remaining four cases "a casual syncretism" is met. The reason five cases in Romanian languague are described is the existence of specialised forms for nominative, dative and acuzative form at several personal and reflexive pronouns (see 4.4). The nouns without artic1e (excepting most feminine singular nouns) has the same casual form in singular and in plural, as well (see 4.2). In feminine sigular can be distinguished, using casual endings, pairs nominative / acuzative and genitive / dative. Most feminine nouns have identical form: genitive / dative singular and all the forms of plural (see 4.2) -...
Latin lexical inheritance in the Romanian language and its semantic characteristics
Rys, Michal ; Felix, Jiří (advisor) ; Zavadil, Bohumil (referee)
Během studia rumunštiny mě nejvíce zaujal její vývoj. Při prohlubování znalostí získaných v rámci příslušné přednášky jsem zjistil, že odborná literatura obvykle věnuje velkou pozornost změnám v oblasti hláskosloví, tvarosloví a skladby, nejméně prostoru je však věnováno významosloví. Vysvětlení se nabízejí alespoň dvě. V první řadě je tento obor lingvistiky stále ještě poplatný svému tradičnímu názvu "historická mluvnice"l. Do popředí se tak podvědomě dostává morfosyntax a nepřímo hláskový vývoj, neboť obě tyto oblasti spolu úzce souvisejí. Druhým důvodem je nepochybně značná nevděčnost takového snažení, poněvadž některé významové změny lze vysvětlovat různým způsobem. Přesto bych se chtěl ve své práci zabývat právě touto stránkou jazykového vývoje. Věřím, že se mi tak podaří alespoň nastínit určitý metodologický přístup. Zvolený výchozí materiál zároveň potvrzuje, že základní část jádra rumunské slovní zásoby má svůj původ v jazyce římských dobyvatelů, kteří území starověké Dácie spravovali a spolu s domorodými národy obývali v letech 106-271 po Kr.
Romanian dative form and its equivalents in Czech
Šabat, Jiří ; Felix, Jiří (advisor) ; Zavadil, Bohumil (referee)
The case is a gramatical category which makes possible expressmg of syntactical relations of the nouns or their substitute s in a sentence. It happens in various languagues in a different way: 1) us ing prepositions or fixed topics = in a analytical way (for ex. in the majority ofRomance languagues), us ing endings = in a synthetic way (for ex. in the majority of Slavic languagues). From this point of view, Romanian languague presents a transitive type of languague (analytical-synthetic): its five cases are expressed either by auxiliary words (predeterminants, prepositions) or by endings. The vocative form is sometimes the same as the nominative form, sometimes uses special endings (see 4.1.1). Describing remaining four cases "a casual syncretism" is met. The reason five cases in Romanian languague are described is the existence of specialised forms for nominative, dative and acuzative form at several personal and reflexive pronouns (see 4.4). The nouns without artic1e (excepting most feminine singular nouns) has the same casual form in singular and in plural, as well (see 4.2). In feminine sigular can be distinguished, using casual endings, pairs nominative / acuzative and genitive / dative. Most feminine nouns have identical form: genitive / dative singular and all the forms of plural (see 4.2) -...
Latin lexical inheritance in the Romanian language and its semantic characteristics
Rys, Michal ; Felix, Jiří (advisor) ; Zavadil, Bohumil (referee)
Během studia rumunštiny mě nejvíce zaujal její vývoj. Při prohlubování znalostí získaných v rámci příslušné přednášky jsem zjistil, že odborná literatura obvykle věnuje velkou pozornost změnám v oblasti hláskosloví, tvarosloví a skladby, nejméně prostoru je však věnováno významosloví. Vysvětlení se nabízejí alespoň dvě. V první řadě je tento obor lingvistiky stále ještě poplatný svému tradičnímu názvu "historická mluvnice"l. Do popředí se tak podvědomě dostává morfosyntax a nepřímo hláskový vývoj, neboť obě tyto oblasti spolu úzce souvisejí. Druhým důvodem je nepochybně značná nevděčnost takového snažení, poněvadž některé významové změny lze vysvětlovat různým způsobem. Přesto bych se chtěl ve své práci zabývat právě touto stránkou jazykového vývoje. Věřím, že se mi tak podaří alespoň nastínit určitý metodologický přístup. Zvolený výchozí materiál zároveň potvrzuje, že základní část jádra rumunské slovní zásoby má svůj původ v jazyce římských dobyvatelů, kteří území starověké Dácie spravovali a spolu s domorodými národy obývali v letech 106-271 po Kr.

Interested in being notified about new results for this query?
Subscribe to the RSS feed.