National Repository of Grey Literature 4 records found  Search took 0.01 seconds. 
Latinisms in contemporary German language and their lexicographic treatment in a bilingual dictionary
Hlaváčková, Michaela ; Vachková, Marie (advisor) ; Berglová, Eva (referee)
A role of Latinisms in contemporary German language is the subject of this thesis. The thesis has been elaborated on the basis of findings acquired in the course of drafting dictionary entries within a project focused on development of the German-Czech Academic Dictionary. The role of the Latinisms within the German language vocabulary is analysed on the background of a confrontation of entries included in the monolingual dictionary Duden-Deutsches Universalwörterbuch with a structuralist theory of centre and periphery of language. The analyses, elaborated on the data obtained from the Mannheim German Reference Corpus (DeReKo) and the collocation database (CCDB) developed on the basis of the Corpus, are used for the purpose of the confrontation with the above- mentioned premise of the central or peripheral position of Latin loan words.
On the Integration of Fixed Expressions and Idioms into German-Czech Dictionary and the Dictionary of Phraseology from the Contrastive and Language Corpora Perspectives.
Hejhalová, Věra ; Vachková, Marie (advisor) ; Petkevič, Vladimír (referee) ; Kaňovská, Michaela (referee)
The present thesis is concerned with the issues of phraseology against the background of lexicographical processing with the use of corpus based research. Using a comprehensive set of idiomatic expressions containing the names of animals, discrepancies and particularities of contemporary phraseographical descriptions are studied. The idiomatic expressions are subjected to the analyses within the German Corpus DeReKo and their Czech equivalents in the Czech Corpus ČNK. This is followed by critical evaluation of the existing lexicographical work in the selected dictionaries. The thesis aims to give a new insight into the issues of idiomatic expressions processing in the bilingual dictionary under the influence of new data gained from corpora based studies.
Latinisms in contemporary German language and their lexicographic treatment in a bilingual dictionary
Hlaváčková, Michaela ; Vachková, Marie (advisor) ; Berglová, Eva (referee)
A role of Latinisms in contemporary German language is the subject of this thesis. The thesis has been elaborated on the basis of findings acquired in the course of drafting dictionary entries within a project focused on development of the German-Czech Academic Dictionary. The role of the Latinisms within the German language vocabulary is analysed on the background of a confrontation of entries included in the monolingual dictionary Duden-Deutsches Universalwörterbuch with a structuralist theory of centre and periphery of language. The analyses, elaborated on the data obtained from the Mannheim German Reference Corpus (DeReKo) and the collocation database (CCDB) developed on the basis of the Corpus, are used for the purpose of the confrontation with the above- mentioned premise of the central or peripheral position of Latin loan words.
On the beginning of the institucionalization of Czech linguistic research
Dvořáčková, Věra
In 2011, Ústav pro jazyk český AV ČR (the Institute of the Czech Language) was celebrating the 100th anniversary of the foundation of its direct predecessor, Kancelář Slovníku jazyka českého (the Office of the Dictionary of the Czech Language) which provided the administrative background for an ambitious lexicographic project launched already in 1905 by the committee for lexicography and dialectology of the Czech Academy of Emperor Franz Joseph for sciences, literature and art, to become Česká Akademie věd a umění (Czech Academy of Sciences and Arts) in 1918. Altough much was done between the wars to establish a state-funded language institute, i.e. an institution, which would unify the research on language and systematically work with the national language, for financial reasons the Institute of the Czech Language was established only in 1946. This article aims to present some of the lesser known - or even unknown - facts related to the Office of the Dictionary of the Czech Language based on archival resources.

Interested in being notified about new results for this query?
Subscribe to the RSS feed.