Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 3 záznamů.  Hledání trvalo 0.00 vteřin. 
Agile Model Editor
Korec, Tomáš ; Pavela, Jiří (oponent) ; Rogalewicz, Adam (vedoucí práce)
The thesis aims to minimize time spent on modeling software architecture and provide a practical tool to create, order, and visualize system models. The current modeling ap- proaches consume too much time, often creating and editing the model costs more time than implementing such a system. The work focuses primarily on representing complex models efficiently, finding the best modeling language to do this task, and developing an agile editor.
Agile Model Editor
Korec, Tomáš ; Pavela, Jiří (oponent) ; Rogalewicz, Adam (vedoucí práce)
The thesis aims to minimize time spent on modeling software architecture and provide a practical tool to create, order, and visualize system models. The current modeling ap- proaches consume too much time, often creating and editing the model costs more time than implementing such a system. The work focuses primarily on representing complex models efficiently, finding the best modeling language to do this task, and developing an agile editor.
Web Editor for Movie Subtitle Post-Editing
Námešný, Matúš ; Bojar, Ondřej (vedoucí práce) ; Libovický, Jindřich (oponent)
Nástroje na počítačom podporovaný preklad pomáhajú editorom prekladať rôzne dokumenty, ako napríklad titulky, rýchlejšie a efektívnejšie. Tieto nástroje môžu byť špecifické pre jednu platformu, multiplatformové alebo webové. Niektorým editorom chýbajú funkcie, ktoré by mohli byť pre niektorých prekladateľov užitočné. Napríklad vačší dôraz na posteditáciu prekladu, možnosť spolupráce na jednom dokumente alebo návrat k predošlej verzii prekladu. Táto práca nadväzuje na webový editor titulkov FilmTit a pridáva nové funkcie ako napríklad ukladanie rôznych verzií titulkov, súčasné editovanie jedného dokumentu vicarými užívateľmi, voliteľný posteditačný stĺpec, možnosť vyhľadávať a nahradiť a lepší video prehrávač. Výsledný editor poskytuje efektívnejší spôsob spolupráce na preklade titulkov.

Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.