|
The duration of stressed and unstressed vowels in English speakers of Spanish
Kubánková, Eliška ; Skarnitzl, Radek (vedoucí práce) ; Šaldová, Pavlína (oponent)
Hlavním tématem práce je slovní přízvuk ve španělštině a jeho akustické koreláty. Skutečnost, že se názory odborníků k tomuto tématu v posledních desetiletích liší, poukazuje na složitost jevu. Přízvuk je totiž vázaný nejen na určitý jazyk, ale také na kontext. Při nauce druhého jazyka mají mluvčí tendenci do cílového jazyka přenést fonetický a fonologický systém ze své mateřštiny. Cílem této práce je prozkoumat akustický korelát trvání ve španělštině u anglických rodilých mluvčích, s ohledem na jazykový transfer. Pro tento účel byly pořízeny nahrávky španělštiny u dvanácti anglických mluvčích. Trvání vokálů v přízvučných a nepřízvučných slabikách bylo změřeno v dvojslabičných, trojslabičných a čtyřslabičných slovech s různou pozicí přízvučné slabiky. Výsledky ukázaly rozdíly mezi jednotlivými přízvukovými schématy. Lze konstatovat, že delší trvání vokálu v přízvučné slabice se našlo u dvojslabičných a trojslabičných oxyton a u čtyřslabičných paroxyton. V trojslabičných paroxytonech a proparoxytonech se projevil relativní rozdíl mezi trváním vokálu v přízvučné a nepřízvučné slabice jen nepatrně, což je zřejmě dáno tendencí k prodlužování poslední slabiky ve slově, která byla zachycena u všech druhů slov. V dvojslabičných paroxytonech nebyl nalezen žádný významný rozdíl mezi trváním vokálu v přízvučné a...
|
|
Acoustic properties of word stress in read Czech English
Liska, Jan ; Volín, Jan (vedoucí práce) ; Skarnitzl, Radek (oponent)
klíčová slova: česká angličtina, cizí přízvuk, slovní přízvuk, přízvučná slabika, trvání, f0, akustické vlastnosti. Tato studie zkoumá akustické vlastnosti slovního přízvuku v české angličtině. První kapitola vysvětluje problém cizího přízvuku z různých úhlů pohledu. Dále se zabývá různými vlivy na pociťovanou sílu cizího přízvuku. Závěrem je, že chybná realizace slovního přízvuku má jistě negativní vliv jak na hodnocení mluvčího tak na srozumitelnost řeči (Benrabah, 1997; Hahn, 2004; Cutler, 1984). V druhé kapitole porovnáváme výsledky studií, které zkoumaly mluvčí různých jazyků a předkládáme všeobecnou teorii osvojování akustických vlastností slovního přízvuku. Zajímají nás především f0 a trvání. Tato teorie, založená na hypotéze rysů (feature hypothesis) (McAllister et al., 2002 v Lee, Guion & Harada, 2006), říká, že jazyky, jejichž systém slovního přízvuku se podobá angličtině (např. holandština a arabština), používají akustické vlastnosti užívané v jejich rodném jazyce. Oproti tomu mluvčí jazyků s nekontrastivním slovním přízvukem (např. vietnamština a čeština) dávají přednost těm akustickým vlastnostem, které jsou v jejich rodném jazyce fonologicky aktivní na úrovni segmentů. Mluvčí vietnamštiny, tónového jazyka, preferují f0 před trváním vokálu (Nguyen, 2003), takže pro mluvčí češtiny,...
|