Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 1 záznamů.  Hledání trvalo 0.01 vteřin. 
Komentovaný překlad: Bretaň. (Bretagne, Jean-Luc Poussier. Éditions Hatier. Paris 1997, str. 51-75).
Kadlecová, Milada ; Belisová, Šárka (vedoucí práce) ; Šotolová, Jovanka (oponent)
V předkládané práci se zabýváme překladem odborného textu psaného populárně-naučným stylem. Při jeho převodu do českého jazyka došlo především k posunům intelektualizace, nivelizace ale i archaizace, které se nešlo vyhnout vzhledem k faktu, že statistické údaje v textu byly uváděny k roku 2000. Během překladu se vyskytly problémy především při hledání českých ekvivalentů termínů z oblastí, které nejsou české kultuře vlastní, jako je například námořní rybolov. Text svým tématem, stylem a náročností odpovídá překládaným textům z překladatelských seminářů na Ústavu translatologie, a bylo tak možné na něm využít znalostí nabytých na těchto hodinách.

Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.