Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 20 záznamů.  předchozí11 - 20  přejít na záznam: Hledání trvalo 0.00 vteřin. 
Argumentace v jazykové interakci: sekvenční struktura zdůvodňování v televizním duelu
Kopecký, Jakub ; Kaderka, Petr (vedoucí práce) ; Kraus J., (oponent) ; Orgoňová, Olga (oponent)
Argumentace v jazykové interakci: sekvenční struktura zdůvodňování v televizním duelu Abstrakt Ve své disertační práci se zabývám sekvenční strukturou argumentování v mluvené jazykové interakci. Vycházím z komunikačního pojetí argumentace jako jazykového jednání, které spočívá ve zdůvodnění sporného stanoviska s cílem přesvědčit posluchače o přijatelnosti této sporné pozice, resp. obhájit stanovisko před zpochybněním. Hlavním cílem práce je popis interakčního kontextu argumentačního jednání na materiálu televizních duelů (debat). K tomu využívám metody etnometodologické konverzační analýzy v kombinaci s některými poznatky teorie argumentace. Empirické analýze jsou podrobeny typy jazykového jednání v argumentační interakci (např. výzva k argumentaci, problematizace stanoviska nebo argumentu aj.) a prostředky signalizace argumentačního jednání. Těžiště výzkumu spočívá v analýze sekvenční organizace televizního duelu včetně systému střídání mluvčích a v popisu sekvenčních kontextů argumentace v daném žánru. Pozornost věnuji mimo jiné průběhu tzv. polemických sekvencí, tj. sérií vzájemných polemických reakcí (problematizací) účastníků duelu. Zkoumám také další typy jazykových jednání, která iniciují argumentaci tím, že se podílejí na konstruování spornosti, a typy verbálních reakcí na argumenty, v nichž se...
Krajní formulace ve výzkumném interview
Zaepernicková, Eliška ; Nekvapil, Jiří (vedoucí práce) ; Havlík, Martin (oponent)
Předkládaná práce na základě více než 10 výzkumných interview analyzuje formu a důležitost krajních formulací. Krajní formulace, tj. formulace obsahující výrazy jako "nic", "všechno" nebo "nikdo", které prezentují určitý jev nebo okolnost z hlediska jejich minimálních a maximálních vlastností, mohou představovat komplikaci při analýze výzkumných rozhovorů. Tato práce rozšiřuje existující definici krajních formulací o nové poznatky, např. o bipolaritu krajních formulací. Vedle toho je také blíže analyzována forma krajních formulací, a to za pomoci etnometodologické konverzační analýzy, analýzy diskurzu, teorie konverzačních maxim a konceptu hedges. Tyto se v analyzovaných datech často spoluvyskytují s různými klasifikátory, které buďto umírňují (usměrňovače) nebo zesilují (intenzifikátory) jejich extrémní platnost. Zároveň také předkládaná práce rozšiřuje výzkum krajních formulací o interdisciplinární přístup, který využívá poznatků z psychologie a rétoriky. Realizovaný výzkum je navíc doplněn i o akustickou analýzu sémanticky extrémních formulací, jejíž výsledky ukazují, že krajní formulace bývají často zvukově zdůrazňovány. Klíčová slova: krajní formulace, konverzační analýza, analýza diskurzu, interview, čeština
Komplimenty v soukromé neformální komunikaci
Dvořáková, Klára ; Filippová, Eva (vedoucí práce) ; Saicová Římalová, Lucie (oponent)
1 Abstrakt Předkládaná diplomová práce je věnována analýze komunikačních funkcí a verbálních i neverbálních prostředků komplimentů v češtině, které zaznívají v soukromé neformální komunikaci. Jako materiál pro analýzu posloužily audiovizuální a zvukové záznamy komunikace mezi rodinnými příslušníky a přáteli. Pro identifikaci komunikačních funkcí komplimentů byla zvolena metoda konverzační analýzy. Na základě umístění komplimentů v globální organizaci rozhovoru, akcí, které komplimenty plní nebo doprovázejí, a jazykových charakteristik komplimentů byla vytvořena jejich funkční klasifikace. Další část práce je věnována analýze verbálních a neverbálních prostředků užívaných při skládání komplimentů. Identifikujeme struktury a lexikální jednotky užívané při produkci komplimentů a také nejvýraznější neverbální prostředky. Pro účely komplexního popisu komplimentových sekvencí jsou analyzovány také reakce na komplimenty.
Střídání replik v institucionálním prostředí
Vaníčková, Klára ; Nekvapil, Jiří (vedoucí práce) ; Mrázková, Kamila (oponent)
(česky) Práce se zabývá zaváděním nového tématu do rozhovoru při pracovních schůzkách Studentské rady Studentského fondu Filozofické fakulty Univerzity Karlovy (SR). Konverzační analýza a jako pomocná metoda nemotivovaný výzkum byly využity k rozebrání 19 příkladů z prostředí SR a ověřily tak předpoklad - mluvčí se během zasedání chovají podle pravidel vytyčených v oficiálních dokumentech organizace. V rozhovoru postupují systematicky, nová témata zavádí předsedající schůze, který uděluje slovo ostatním zasedajícím. Zavádění mimořádných témat je podmíněno situačně: Pokud nastane výrazný situační jev, stává se dominantním v rozhovoru, ale po jeho vyřešení se mluvčí vracejí zpět na základě znovuzavedení původního tématu předsedajícím.
Interkulturní masmediální komunikace a hledání dokonalého jazyka
Tesařová, Kristýna ; Šoltys, Otakar (vedoucí práce) ; Dvořák, Tomáš (oponent)
(abstrakt) Cílem této diplomové práce je kvalitativní analýza výseku mediální dialogické sítě utvořené okolo chemického útoku, který se odehrál 21. srpna 2013 v Sýrii. Přestože hlavní sociální aktéři následného mezinárodního konfliktu, představitelé Spojených států amerických a Sýrie, prezident Obama, ministr zahraničí Kerry a prezident Asad na druhé straně, se nikdy tváří v tvář nesetkali, masová média jejich reakce usouvztažnila v koherentní dialog mezi západní a východní civilizací a oni to přijali jako součást mezikulturního vyjednávání významů a interpretací reality v rámci globálního masmediálního diskurzu. Metodologické aparáty konverzační analýzy a členské kategorizační analýzy poskytují nástroj k sledování sekvenčních a kategorizačních aspektů dynamického intertextuálního procesu specifikace a respecifikace klíčových kulturních a politických hodnot přímo v kontextu. Díky pojmu strukturované bezprostřednost bylo možné v analýze zohlednit také sekvenční uspořádání antecedentů události v historickém kontinuu. Analýza je založena na tradici etnometodologického výzkumu sociální interakce v masových médiích a inspirována články J. Nekvapila a I. Leudara, které se věnovaly analýze interkulturního dialogu bývalého amerického prezidenta Bushe a vůdce teroristické organizace Al-Káida (a dalších...
Zpětná vazba ve výuce češtiny jako cizího jazyka
Plísková, Kamila ; Šebesta, Karel (vedoucí práce) ; Šormová, Kateřina (oponent)
Diplomová práce se zabývá zpětnou vazbou učitelů, jejím vymezením, druhy a typy, a je specificky zaměřena na fungování zpětné vazby ve výuce češtiny jako cizího jazyka. Cílem práce je představit dosavadní výzkumy zpětné vazby v kontextu výuky druhého/cizího jazyka a popsat, jak se zpětná vazba používá ve výuce češtiny pro cizince a jakých prostředků učitelé k tomuto účelu využívají. V první části se věnujeme zpětné vazbě jako součásti výukového dialogu a komunikace v jazykové třídě, uvádíme některé koncepty a hypotézy v rámci osvojování druhého jazyka, v nichž zpětná vazba figuruje. Dále se zaměřujeme na vlastní popis zpětné vazby - pozitivní a korektivní - a představujeme vybrané výzkumy zpětné vazby v jazykové výuce. V empirické části provádíme konverzační analýzu přepsaných nahrávek ze zúčastněného pozorování z kurzů češtiny jako cizího jazyka, v nichž se zaměřujeme na zpětnovazební repliky lektorů. Součástí práce je terminologický slovník, který vykládá související přeložené pojmy. Klíčová slova: zpětná vazba, pozitivní zpětná vazba, korektivní zpětná vazba, komunikace v jazykové třídě, oprava chyb, čeština pro cizince, konverzační analýza
Code-switching jako vyjádření moci a solidarity v česko-slovenském prostředí
Korenyiová, Mariana ; Samek, Tomáš (vedoucí práce) ; Halbich, Marek (oponent)
Diplomová práca Code-switching ako vyjadrenie moci a solidarity v česko-slovenskom prostredí pojednáva o niektorých z kľúčových interpretačných možností code-switchingu na základe výskumu s česky a slovensky hovoriacimi participantmi neformálnych konverzácií v česko-slovenskom prostredí. Zaoberá sa roznymi možnými interpretačnými možnosťami, cez ktoré sa dá na code-switching nahliadať. Code-switching je skúmaný na základe konverzačnej analýzy rozhovorov, a to nielen Čechov a Slovákov. Prepínanie kódov nie je interpretované len na základe makrosociálnej dimenzie a v tomto texte je kladený doraz na následností replík v konkrétnych rozhovoroch. Zvolený komunikačný kód závisí vždy do určitej miery od vyjednávania participantov rozhovoru priamo v interakcii. Doraz je kladený na znalosť idiolektu v dlhšej časovej perspektíve a na koreláciu témy rozhovoru a meniaceho sa jazykového kódu. V poslednej časti sa práca venuje problematike alkoholu a jeho vplyvu na jazykový prejav s dorazom na code-switching. Alkohol modifikuje ľudské správanie a rovnako i verbálny jazykový prejav každého z nás. Do úvahy sú brané najznámejšie výskumy vykonané v sfére konzumácie alkoholu a jazyka, ktoré sú následne aplikované na prípad česko-slovenského code-switchingu.
Proč se turecké děti v České republice učí turecky? Vliv jazykových ideologií na management osvojování jazyka v tureckých rodinách v ČR
Özörencik, Helena ; Sherman, Tamah (vedoucí práce) ; Mrázková, Kamila (oponent)
Tato bakalářská práce se na příkladu tureckých dětí vyrůstajících v České republice, respektive Praze, zabývá vlivem jazykových ideologií na management akvizice jazyka ve vícejazyčné situaci. Práce potvrzuje předpoklad, že členové turecké komunity v ČR znají a sdílejí negativní stereotyp založený na ideologii mateřského jazyka, který v tureckém veřejném diskurzu konceptualizuje představu o důsledcích života ve vícejazyčné situaci. Výzkum zaměřený na ověření souvislosti jednoduchého a organizovaného managementu provedený prostřednictvím polostrukturovaných rozhovorů a experimentu však ukazuje, že v souladu s tím, jak vnímají svou životní situaci - a navzdory existenci negativních stereotypů spojených s migrací -, rodiny dětí neprovádějí specifický management akvizice jazyka a spoléhají na standardní mechanismy jazykové socializace.
Používání diskurzivního ukazatele 'che' v rioplatenské španělštině: sociolingvistické zaměření.
ŠMÍDOVÁ, Markéta
Předmětem této diplomové práce je sociolingvistická analýza konverzačního ukazatele 'che' v rioplatenské španělštině. Úvodní část je věnována teorii a dějinám konverzační analýzy, procesu gramatikalizace a klasifikaci diskurzivních ukazatelů. Autorka dále definuje předmět sociolingvistiky a na základě prací Williama Labova popisuje metodické problémy související se sběrem reálných jazykových dat. Podrobněji je vysvětlen také pojem rioplatenské a porteňské španělštiny. Rekapitulace teoretických poznatků o 'che' byla rozšířena o problematiku vývoje diskurzivních částic z interjekcí. Vlastní sociolingvistický výzkum je založen na kombinaci tří metod: introspekci, kvalitativní a kvantitativní analýze, a jeho jádrem je studium funkcí 'che' a souvislost mezi frekvencí výskytu daného ukazatele a vybranými sociologickými faktory.

Národní úložiště šedé literatury : Nalezeno 20 záznamů.   předchozí11 - 20  přejít na záznam:
Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.