Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 3 záznamů.  Hledání trvalo 0.01 vteřin. 
Pojednání o slovesném vidu barokního období
KAMENÍK, Josef
V předložené disertační práci se zaměřuji na systém gramatických vidů v českém jazyce barokního období. Nejprve zevrubně zkoumám moderní teoretickou literaturu, jež se vztahuje k širšímu tématu gramatického vidu, a následně studuji vidové významy, jejich pojetí a realizaci, a to i v dobových mluvnicích. Na základě tohoto dvojího výzkumu si stanovuji metodologickou základnu, definuji všechny potřebné pojmy a vyslovuji hypotézy o barokní vidové soustavě, které následně ověřuji na slovesném materiálu excerpovaném přímo z barokních tisků. Středobodem mého výzkumu jsou slovesné vidy zachycené v literárních textech, jež dobou svého vydání pokrývají celé barokní období. Gramatický vid v těchto textech hodnotím z pohledu systémového, významového a formálního, a sleduji také některé slovesné jevy, které se s gramatickým videm úzce pojí (slovesný čas, způsoby slovesného děje, přechodníkové konstrukce). Vedle snahy popsat co možná nejpřesněji užívání vidových významů v dobové literatuře a celkový stav vidové soustavy v barokním období si tato disertační práce klade za cíl přispět k poznání vývojových tendencí v postupném začleňování gramatického vidu do slovesného systému českého jazyka.
Typy adverbií v jazyce barokních textů a jejich vývoj
KLIMEŠOVÁ, Markéta
Adverbia jsou důležitou součástí vyjadřování dějových okolností. V disertační práci usilujeme o přehled typů adverbií v jazyce textů, jejichž vznik spadá do 17. až 18. století, tj. doby baroka. Důraz je kladen na slovotvornou stránku adverbií a jejich významový vývoj. Sledovány jsou různé významové obměny barokních adverbií a způsoby jejich užití i to, jak adverbia nabývají funkcí jiných slovních druhů (zpravidla spojek nebo částic). Barokní adverbia jsou konfrontována jak se starším jazykovým stavem, tak s některými výsledky vývoje v češtině současné.
Srovnání Beckovského Poselkyně starých příběhů českých s jejím pramenem, Hájkovou Kronikou českou
Hanzelková, Eva ; Andrlová Fidlerová, Alena (vedoucí práce) ; Martínek, František (oponent)
Práce se zaměřuje na jazykové a grafické porovnání Poselkyně starých příběhův českých Jana Františka Beckovského a jejího pramene, Kroniky české Václava Hájka z Libočan. Cílem bylo potvrdit či vyvrátit stále živý názor, že Poselkyně je pouhým opisem Hájkovy kroniky bez jakýchkoli změn. První část práce se zabývá životy obou autorů, jejich díly a také jazykem a grafikou tištěných textů jejich dob. Ve druhé části práce je ze zvolených sond z obou kronik vybráno několik jazykových a grafických jevů, které jsou mezi sebou porovnány a výsledky jsou shrnuté za pomoci tabulek.

Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.