Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 16 záznamů.  1 - 10další  přejít na záznam: Hledání trvalo 0.02 vteřin. 
Homosexualita v době Oscara Wilda
KOLÁŘ, Filip
Tato bakalářská práce ve své úvodní části věnuje snahu nastínit historický kontext dob, které předcházely období viktoriánskému. Zkoumá homosexualitu v antickém Řecku, následně pak v českých zemích. Snaží se dále poukázat, že za sexuální skandál mohlo být v různých dobách považováno něco jiného. V následující část je poté věnována pozornost už samotné Anglii a jejímu vzdělávacímu systému, který velkou mírou formoval tehdejší společnost. Část se snaží poukázat na skutečnost, že školní prostředí, ve kterém vyrůstaly budoucí elity impéria, nezřídka kdy praktikovaly homosexuální aktivity. V kapitole je dále k nalezení oddíl, který rozebírá slavné anglické učence, Johna A. Symondse, Edwarda Carpentera a Havelocka Ellise, kteří svými publikacemi výrazně přispěli do debaty o homosexualitě. Poslední oddíly této bakalářské práce jsou věnovány samotnému Oscaru Wildovi a Anglii, ve které žil. V oddílu jsou popsány soudy, které s Oscarem Wildem proběhly a společenské vnímání (nejen jeho) homosexuality. V určitých částech je k nalezení i srovnání s liberálnější Francií, kam Oscar Wilde uprchl.
Humour in the Fairy Tales of Oscar Wilde
SLABÁ, Anna
Bakalářská práce se věnuje využití humoru v pohádkách Oscara Wildea, který je v souvislosti s těmito texty většinou opomíjen. Teoretická část práce vycházející ze sekundárních zdrojů představí autora a jeho tvorbu v kontextu žánru (autorské) pohádky a soudobé literární tvorby. Popíše typy humoru a komiky se zřetelem k jejich využití v dětské literatuře a také jejich uplatnění v díle Oscara Wildea. Praktická část se zaměří na Wildeovu pohádkovou tvorbu, kde lokalizuje a popíše použité prvky humoru a komiky a provede analýzu vybraných ukázek textů.
Double life in Oscar Wilde's The Picture of Dorian Gray and the author's life
POSPÍŠILOVÁ, Lucie
Bakalářská práce se zabývá konceptem dvojího života, kontrétně v životě Oscara Wildea a v jeho díle Obraz Dorian Graye. Cílem práce je porozumět dualitě v autorově žitotě, ve vybraném díle a poukázat na jejich souvislost. První část představuje Wildeův život se zaměřením na jeho dualitu. Té si lze všimnout především v udržování dvou vztahů najednou. Jsou zde také popsány potíže spjaté s vedením dvojího života. Druhá část analyzuje typy dualit tří hlavních postav románu, s ústředním zaměřením na hlavního hrdinu Doriana Graye. Různé typy dualit jsou prezentovány prostřednictvím Basilovy homosexuality, veřejného vystupování Lorda Henryho, lišícího se od jeho tajných tuh, a soubojem těla a duše v případě Doriana, jehož dualita je navíc podpořena existencí portrétu. Práce se dále zabývá vývojem Doriana a osobami, které jej mohli ovlivnit včetně jeho dědečka Lorda Kelsa a Lorda Henryho Wottona.
Traditional Czech and British Fairy Tales - The Most Obvious Analogies
Dražková, Michaela ; Ženíšek, Jakub (vedoucí práce) ; Červinková Poesová, Kristýna (oponent)
Cílem této bakalářské práce je ukázat, jestli české a britské pohádky vykazují analogie z hlediska motivů a struktury vyprávění. Teoretická část objasňuje původ pohádek v obou zemích a předkládá definice tradiční pohádky a její funkce. Praktická část začíná analýzou jednotlivých stylů psaní autorů Boženy Němcové, Karla Jaromíra Erbena, Josepha Jacobse a Oscara Wilda, kteří jsou považovány za hlavní představitele tradiční pohádky, a tak jejich díla umožňují podrobné srovnání. Následně se autorka soustředila na rozbor tradičních pohádek obou literatur. Vedle shodných rysů srovnání ukázalo i řadu rozdílů. Klíčová slova Pohádky, analýza, styl psaní, dětská literatura, analogie, odlišnosti, Božena Němcová, Karel Jaromír Erben, Joseph Jacobs, Oscar Wilde, motivy, vyprávění
Jak je důležité, aby měl překladatel filipa : (porovnání dvou překladů knihy The importance of being Earnest Oscara Wilda)
Cvachová, Daniela ; Ženíšek, Jakub (vedoucí práce) ; Červinková Poesová, Kristýna (oponent)
Diplomová práce - Daniela Cvachová - 2011 Abstrakt: Tato diplomová práce porovnává dva české překlady dramatu Oscara Wildea The Importanc of Being Earnest (Jak je důležité míti Filipa) na základě poznatků uznávaných teoretiků překladu (Levý, Knittlová, Králová, Reissová). Překlad Jiřího Zdeňka Nováka od překladu kolektivu mladých a začínajících překladatelů pod vedením Stanislava Rubáše a Zuzany Štastné dělí půl století. Práce se zaměřuje především na porovnání jevů, které jsou pro Wildeovo dílo charakteristické a pro překladatele náročné: problémy lexikologické jako slovní hříčky, bonmoty, narážky na dobové reálie. I přes svůj nevelký rozsah nabízí drama celou řadu takovýchto překladatelských oříšků.
Technika morbidního v pohádkách
Prokopová, Eliška ; Vojvodík, Josef (vedoucí práce) ; Heczková, Libuše (oponent)
(česky) Diplomová práce se věnuje specifickému pojetí těla a tělesnosti v pohádkách, zejména prvkům morbidním, které bývají často reflektovány jako nepohádkové. Pozornost je zaměřena na pohádky Karla Jaromíra Erbena, Hanse Christiana Andersena a Oscara Wildea. Práce zároveň uvádí do českého prostředí teorii švýcarského badatele Maxe Lüthiho, kterou zformuloval v European Folktale: Form and Nature.. Práce je rozdělena na teoretickou a praktickou část. Teoretická nejprve podává komplexní explikaci teorie pohádky Maxe Lüthiho. Postupuje po hlavních termínech, které Lüthi pro pohádku vymezil: jednorozměrovost, plošnost, abstraktní styl, izolace a univerzální propojení, sublimace a všezahrnující charakter pohádky. Následně rámec této teorie rozšiřuje i do pole pohádky autorské. Věnuje se rozdílům i styčným bodům těchto dvou subžánrů na příkladu moderní pohádky Příběh nejstarší princezny. V praktické části se práce věnuje relevantním strategiím práce s tělem a tělesností v pohádkách. Poslední část se věnuje morbidním technikám porušování povrchu těla pohádkových postav, vnitřní destrukci těla a prvkům na pomezí. Vše bohatě ilustruje konkrétními příklady primárního materiálu. Práce ukázala, že teorie Maxe Lüthiho je nosná i mimo omezení na lidové pohádky. Zároveň ukazuje nutnost zkoumání pohádkového žánru...
Polarities in the Works of Oscar Wilde
Burianová, Petra ; Wallace, Clare (vedoucí práce) ; Beran, Zdeněk (oponent)
Při čtení děl Oscara Wildea všímavému čtenáři neunikne, jak často autor využívá protikladů: tělo a duše, dobro a zlo, město a příroda, nebo přirozenost a umělost, jsou častými tématy jeho her, povídek i pohádek. Tyto protiklady se však nemusí nutně navzájem vylučovat - ve Wildeovské dialektice může koexistovat i to, co se zdá být v rozporu. Hvězdné dítě nedojde šťastného konce, přestože se za své skutky kálo a postupně se z něj stal dobrý člověk, a to nás nutí k přemýšlení, jestli dobro skutečně je "dobré". Wildeovy postavy často žijí dvojím životem nebo mají rozdvojenou osobnost, tak jako v případě Doriana Graye, kde je tato rozdvojenost doslovná. Najít odpověď na otázku proč si autor tak často pohrával s tímto motivem je jedním z cílů této práce. Bylo by spíše na škodu snažit se oddělit autorův život a jeho dílo, protože to, čím byl a co utvářelo jeho osobnost, se silně odráží v jeho textech. Když prohlásil, že "čemu lidé říkají neupřímnost je jednoduše způsob jak znásobit naše osobnosti," (Ransome, 162) myslel tím, že opakem pravdy nemusí být jednoznačně lež, ale že pravda se různí podle toho, jak na ni nazíráme. Nemalý podíl na tom, co Oscar Wilde napsal; ať už ve formě prózy, poezie nebo dramatu, měly vlivy, které ho obklopovaly - esteticismus, dandismus, homosexualita a vůbec celá...
Key Motifs in Oscar Wilde's and H. C. Andersen's Fairy Tales
VOMASTKOVÁ, Kateřina
Předmětem zkoumání bakalářské práce je analýza klíčových motivů, které se objevují v pohádkách Oscara Wilda a Hanse Christiana Andersena. Teoretická část práce se zaměří na charakteristiku pohádky a pohádkové motivy, kterými lze tvorbu obou autorů v oblasti dětské literatury vymezit. Práce dále představí oba autory a jejich dílo, přičemž se pokusí charakterizovat vliv H. Ch. Andersena na dětskou viktoriánskou literaturu a zařadí dílo Oscara Wilda do kontextu viktoriánské prózy. Jádrem práce bude analýza vybraných motivů Andersenových a Wildeových pohádek s ohledem na dobovou náboženskou zkušenost (motiv dobra a zla, pokání, lásky a sebeobětování). Práce se v závěru pokusí stanovit společné znaky a motivy v pohádkách obou autorů a zmíní Andersenův vliv na pohádky Oscara Wilda.
Arthur Breisky a Oscar Wilde: kritika, maska, mystifikace
Bláhová, Šárka ; Doležalová, Lucie (vedoucí práce) ; Alt, Jaroslav (oponent)
Tato práce se věnuje dvěma představitelům literární dekadence, kterými jsou anglický dramatik, prozaik, básník a esejista Oscar Wilde a český prozaik, kritik a překladatel Arthur Breisky. Úvodní část práce nabízí základní pohled do života a díla obou autorů, které je ovlivněno dekadencí jakožto uměleckým proudem, ale i určitou náladou doby, která se projevuje v psychologicko-sociálním zakotvení a smýšlení obou autorů. Práce vychází ze základního předpokladu, že český dekadent Arthur Breisky byl do značné míry ve svém uvažování i tvorbě ovlivněn právě Oscarem Wildem. Práce se zabývá třemi okruhy zkoumání, které se vzájemně prolínají a ovlivňují. Konkrétně se základními motivy pro toto zkoumání stávají pojmy kritika, maska a mystifikace. Právě tyto pojmy vystihují základní paralelu mezi Oscarem Wildem a Arthurem Breiskym, která je v práci analyzována. Na základě komparace jednotlivých motivů pak můžeme vysledovat, jakým způsobem český dekadent Arthur Breisky navazuje na myšlenky anglické dekadence a zejména na Oscara Wilda, a co naopak vnáší nového či odlišného. Práce kromě srovnání obou autorů přináší i ucelený pohled na uvažování Arthura Breiskyho o literatuře a umění v teoretické rovině. Klíčová slova: Arthur Breisky, Oscar Wilde, dekadence, kritika, umění, maska, mystifikace, dandysmus

Národní úložiště šedé literatury : Nalezeno 16 záznamů.   1 - 10další  přejít na záznam:
Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.