Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 3 záznamů.  Hledání trvalo 0.01 vteřin. 
The syntax and semantics of the subject "it" as a style marker
Fišerová, Helena ; Dušková, Libuše (vedoucí práce) ; Šaldová, Pavlína (oponent)
Tato diplomová práce analyzuje distribuci funkcí podmětového it ve dvou funkčních stylech: oborném stylu a beletrii. Cílem práce je zjistit, do jaké míry a v jakých ohledech se zkoumané funkční styly liší. Analýza je založena na dvou stech příkladech zájmena it v podmětové funkci získaných z Britského národního korpusu (BNC); první polovina z nich pochází z odborného stylu, druhá z beletrie. Zkoumané funkce it zahrnují anaforické it, anticipační it, prázdné it a it jako podmět ve vytýkací konstrukci (vytýkací it). U anaforického it je pozornost věnována vzdálenosti referenta od zájmena, realizační formě a sémantické roli referenta; v případě anticipačního it se práce zabývá především typem extraponované podmětné věty a realizační formou a sémantikou predikátu ve větě nadřazené; u vytýkací konstrukce je sledována realizační forma vytčeného členu a jeho syntaktická funkce v podkladové struktuře. Dále práce analyzuje také případy, které nespadají do žádné ze čtyřech hlavních kategorií. Práce se zkoumanými funkčními styly zabývá nejprve každým zvlášť a v poslední části následně získané poznatky srovnává. Klíčová slova: anaforické it, anticipační it, prázdné it, vytýkací konstrukce, extrapozice
Vytýkací konstrukce v norštině a ve francouzštině
Řeháková, Petra ; Štajnerová, Petra (vedoucí práce) ; Štichauer, Jaroslav (oponent)
Univerzita Karlova v Praze Filozofická fakulta Ústav germánských studií Vytýkací konstrukce v norštině a ve francouzštině Cleft sentences in Norwegian and French Diplomová práce Vedoucí práce: PhDr. Petra Štajnerová, Ph.D. Vypracovala: Petra Řeháková Obor: francouzština - norština Praha, duben 2012 2 Poděkování Na tomto místě bych ráda poděkovala paní PhDr. Petře Štajnerové, Ph.D., za vedení mé diplomové práce, za její věcné připomínky, ochotu a trpělivost. 3 Prohlašuji, že jsem diplomovou práci vypracovala samostatně, že jsem řádně citovala všechny použité prameny a literaturu a že práce nebyla využita v rámci jiného vysokoškolského studia či k získání jiného nebo stejného titulu. V Praze dne 25.4.2012 ……………………………… Petra Řeháková 4 Anotace V této diplomové práci jsem se zabývala vytýkacími konstrukcemi v norštině a ve francouzštině. Za účelem rozborů byl sestaven korpus o 210 příkladech vytýkacích konstrukcí. Zkoumané příklady byly excerpovány z norských originálů a jejich francouzských překladů. Tento postup umožnil zkoumat vytýkací konstrukce v norštině i ve francouzštině ve stejném kontextu. Vytýkací konstrukce v norštině byly analyzovány z hlediska aktuálněčlenského, syntaktického a morfologického. Z hlediska aktuálněčlenského bylo především zkoumáno kontextové zapojení jednotlivých elementů a stupeň...
Syntaktické prostředky rematizace v současné francouzštině - srovnání s češtinou
ELIŠKOVÁ, Kristýna
Cílem této práce je ukázat jakými syntaktickými prostředky může francouzština rematizovat jednotlivé úseky věty, a také jaké prostředky používá ve stejných případech čeština. První část práce popisuje teoretické přístupy související s danou problematikou, tedy především otázku aktuálního členění v pracích F. Daneše, J. Firbase a P. Sgalla a otázku tematických posloupností a prostředků rematizace u B. Combetta a M. Rothenberg. Část druhá, praktická, pak ukazuje konkrétní popsané prostředky na vzorových větách z elektronického korpusu InterCorp. Zkoumanými syntaktickými prostředky rematizace ve francouzštině jsou zde především vytýkací konstrukce, prezentativy a neosobní konstrukce.

Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.