Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 4 záznamů.  Hledání trvalo 0.00 vteřin. 
Pojednání o slovesném vidu barokního období
KAMENÍK, Josef
V předložené disertační práci se zaměřuji na systém gramatických vidů v českém jazyce barokního období. Nejprve zevrubně zkoumám moderní teoretickou literaturu, jež se vztahuje k širšímu tématu gramatického vidu, a následně studuji vidové významy, jejich pojetí a realizaci, a to i v dobových mluvnicích. Na základě tohoto dvojího výzkumu si stanovuji metodologickou základnu, definuji všechny potřebné pojmy a vyslovuji hypotézy o barokní vidové soustavě, které následně ověřuji na slovesném materiálu excerpovaném přímo z barokních tisků. Středobodem mého výzkumu jsou slovesné vidy zachycené v literárních textech, jež dobou svého vydání pokrývají celé barokní období. Gramatický vid v těchto textech hodnotím z pohledu systémového, významového a formálního, a sleduji také některé slovesné jevy, které se s gramatickým videm úzce pojí (slovesný čas, způsoby slovesného děje, přechodníkové konstrukce). Vedle snahy popsat co možná nejpřesněji užívání vidových významů v dobové literatuře a celkový stav vidové soustavy v barokním období si tato disertační práce klade za cíl přispět k poznání vývojových tendencí v postupném začleňování gramatického vidu do slovesného systému českého jazyka.
Typy adverbií v jazyce barokních textů a jejich vývoj
KLIMEŠOVÁ, Markéta
Adverbia jsou důležitou součástí vyjadřování dějových okolností. V disertační práci usilujeme o přehled typů adverbií v jazyce textů, jejichž vznik spadá do 17. až 18. století, tj. doby baroka. Důraz je kladen na slovotvornou stránku adverbií a jejich významový vývoj. Sledovány jsou různé významové obměny barokních adverbií a způsoby jejich užití i to, jak adverbia nabývají funkcí jiných slovních druhů (zpravidla spojek nebo částic). Barokní adverbia jsou konfrontována jak se starším jazykovým stavem, tak s některými výsledky vývoje v češtině současné.
Srovnání Beckovského Poselkyně starých příběhů českých s jejím pramenem, Hájkovou Kronikou českou
Hanzelková, Eva ; Andrlová Fidlerová, Alena (vedoucí práce) ; Martínek, František (oponent)
Práce se zaměřuje na jazykové a grafické porovnání Poselkyně starých příběhův českých Jana Františka Beckovského a jejího pramene, Kroniky české Václava Hájka z Libočan. Cílem bylo potvrdit či vyvrátit stále živý názor, že Poselkyně je pouhým opisem Hájkovy kroniky bez jakýchkoli změn. První část práce se zabývá životy obou autorů, jejich díly a také jazykem a grafikou tištěných textů jejich dob. Ve druhé části práce je ze zvolených sond z obou kronik vybráno několik jazykových a grafických jevů, které jsou mezi sebou porovnány a výsledky jsou shrnuté za pomoci tabulek.
Hláskosloví v české odborné literatuře první poloviny 18. století (na materiálu příručky Gruntovní počátek mathematického umění)
Štefková, Marta
Příspěvek je zaměřen na pronikání čtyř hláskových změn do barokní tištěné literární produkce, konkrétně na diftongizaci náslovného ú- > ou-, protetické v-, diftongizaci ý > ej a úžení é > í. Analýza je provedena na materiálu početní knížky Gruntovní počátek mathematického umění (1734).

Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.