Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 50 záznamů.  předchozí11 - 20dalšíkonec  přejít na záznam: Hledání trvalo 0.01 vteřin. 
Jak se kde v Česku mluví aneb Co víme o dialektech češtiny
Ireinová, Martina ; Konečná, Hana
V příspěvku jsou představeny jednotlivé nářeční skupiny, podskupiny a typy, jsou uvedeny jejich charakteristické nářeční znaky. Nářečí jsou prezentována zéž ukázkami autentických promluv.
Běžná mluva v Havlíčkově Borové ve třech generacích
VALENTOVÁ, Barbora
Cílem této dialektologické bakalářské práce bylo zjistit, zda a jaké charakteristické rysy se vyskytují v běžné mluvě obyvatel Havlíčkovy Borové. Tyto jevy byly zkoumány na základě nahrávek mluveného projevu tří generací rodilých mluvčích. Práce obsahuje obecný popis středočeské, jihozápadočeské, severovýchodočeské a českomoravské severní podskupiny, a také podskupiny jižní středomoravské, jelikož v bezprostřední blízkosti obce dochází k jejich střetu. Součástí je i stručná charakterizace regionu a informace o obci.
K současnému stavu nářečí východomoravského
KUBÁTOVÁ, Zuzana
Bakalářská práce se zabývá současným stavem východomoravského dialektu se zaměřením na oblast krajského města Zlín. V úvodu práce je vymezen pojem dialekt jako součást českého národního jazyka a shrnut jeho historický vývoj. Dále práce obsahuje přehled jednotlivých typů dialektů na území České republiky a jejich stručnou charakteristiku. Hlavním tématem bakalářské práce je východomoravské nářečí. Práce popisuje jeho 1. zeměpisné vymezení, 2. rozdělení na nářeční podskupiny a 3. typické nářeční prvky. Navazující praktická část práce poté analyzuje přepisy audiozáznamů nářeční mluvy a shrnuje aktuální hláskoslovné, tvaroslovné, slovotvorné a lexikální prostředky nářečí východomoravského. Cílem analýzy je potvrdit, či vyvrátit hypotézu o postupném úpadku nářečního vyjadřování.
Reflection of Dialects in Moravian and Silesian Anoikonyms
Čižmárová, Libuše
The article relates to there projects of the Brno dialectologists: The Dictionary of Moravian and Silesian Anoikonyms (supported by the Czech Science Foundation in 2005-2007, 2008-2010, at present continued without CSF support), The Dictionary of Dialects of the Czech Language (at present supported by the CSF, grant project 2011-2015), and The Czech Linguistic Atlas, published in paper version in 6 volumes in 1992-2011, these days being gradually presented in electrobnic version on the ICL webpage (http://cja.cas.cz/cja.html).\n(General web page of the ICL with more detailed information of both other above mentioned works see http://www.ujc.cas.cz/).
Ke koncepci celonárodního nářečního slovníku
Kloferová, Stanislava
Příspěvek přináší dosud nejobsáhlejší informace o koncepci Slovníku nářečí českého jazyka, který vzniká v brněnském dialektologickém oddělení Ústavu pro jazyk český AV ČR, v. v. i., a který zpracovává relativně úplnou lexikální zásobu všech dialektů českého národního jazyka. Autorský tým navazuje na zkušenosti s pracemi na Českém jazykovém atlasu a na Slovníku pomístních jmen na Moravě a ve Slezsku. V roce 2015 končí úvodní, pětileté období projektu Slovníku. Během něj byl zpracován heslář, paralelně byla vytvářena koncepce a zpracovávána hesla s počátečním písmenem A–C (cca 8 tisíc hesel). Primární podoba Slovníku je elektronická, zároveň je připravován podklad pro podobu tištěnou (knižní). Příspěvek informuje o přípravných pracích, o materiálových zdrojích a jejich průběžném rozšiřování. Pozornost se soustředí na strukturu heslového odstavce: na heslové záhlaví (na podobu lemmatu a zjištěných variant; zvlášť se upozorňuje na princip tvorby lemmatu u slov cizího původu), na typy heslového záhlaví, na metody užívané při definici významu, při uvádění dokladů a jejich typů a na způsob uvádění lokalizace (do určité obce nebo regionu), pojednává se o principu hnízdování (v tomto slovníku se týká podřazování slov, která jsou k základnímu heslovému slovu v onomaziologickém vztahu modifikačním). Přínosem pro lexikografickou praxi je zamýšlené interaktivní propojení s Českým jazykovým atlasem a Slovníkem pomístních jmen na Moravě a ve Slezsku. Pro orientaci jsou připojeny ukázky hesel.
Mluva v českých městech a nivelizační procesy v tradičních dialektech.
Ireinová, Martina
Vedle komplexního zachycení územní diferenciace tradičních českých nářečí obrací čeští dialektologové svou pozornost též na nivelizační jazykové pocesy, které se projevují především v mluvě měst. Ve svých výzkumech navazují na programovou stať významného českého lingvisty Jaromíra Běliče Ke zkoumání městské mluvy (1962). V českém jazykovém prostředí městskou mluvu popisují jednak dílčí monografie, jednak jsou výsledky výzkumu představeny v Českém jazykovém atlase (1992–2011), ve vznikajícím Slovníku nářečí českého jazyka a v korpusech mluveného jazyka.
Existují ještě dnes tradiční dialekty?
Kloferová, Stanislava
Příspěvek popisuje stav tradičních teritoriálních dialektů na území českého národního jazyka na přelomu 20. a 21. století. Zabývá se okolnostmi, které se na vývoji dialektů podílely a podílejí. Důležitý je zde zejména faktor sociální prestiže dialektu. Rozdílně se projevuje v Čechách (sociální bezpříznakovost) a na Moravě se Slezskem (sociální příznakovost).
Dialekty českého národního jazyka
Ireinová, Martina ; Konečná, Hana
V příspěvku jsou představeny jednotlivé nářeční skupiny, podskupiny a typy, jsou uvedeny jejich charakteristické nářeční znaky. Nářečí jsou prezentována též ukázkami autentických promluv.
Portuguese of the State of Minas Gerais
Pushchanka, Aliaksandra ; Hricsina, Jan (vedoucí práce) ; Svobodová, Petra (oponent)
Brazilská portugalština je mnohostranná a představuje bohatou dialektogickou rozmanitost. Minas Gerais, pokud jde o počet obyvatel, je druhý největší stát Brazílie a v této souvislosti místní dialekt čili mineirská portugalština nebo mineirština je jedním z nejvíce rozšířených dialektů v zemi. Táto práce si klade za cíl rozpracování obecného uvedení do tématu portugalštiny mluvené ve státě Minas Gerais v rámci brazilské portugalštiny a zvláštností její vývoje. Spolu s popsáním brazilských dialektologických studií rozvíjí taktéž přehled nejvýznamnějších dialektologických studií v oblasti mineirské portugalštiny, jejichž výsledky podrobně ukazují nejtypičtější rysy této jazykové varianty. Vykreslení historických aspektů vývoje státu Minas Gerais pomáhá interpretovat nejvýraznější rysy tohoto dialektu. Tato práce podává stručný přehled mineirské portugalštiny, což by mohlo skromně přispět k lepšímu povědomí o tomto dialektu brazilské portugalštiny mimo Brazílii a pochopení problematiky dialektologické rozmanitosti brazilské portugalštiny.
Eastern Uzh varieties of North Central Romani
Beníšek, Michael ; Elšík, Viktor (vedoucí práce) ; Adamou, Evangelia (oponent) ; Tenser, Anton (oponent)
Disertační práce je gramatickým popisem skupiny romských variet nazvaných "východoužská romština", jimiž se mluví na Zakarpatské Ukrajině v oblasti přiléhající k hranici se Slovenskem. Tyto variety jsou spjaty s pěti tradičními lokalitami, z nichž dvě se nacházejí ve městě Užhorod, a představují východní okraj nářečního kontinua severocentrální romštiny. Důraz je kladen nejen na popis společných charakteristik celého východoužského nářečí, ale také na jeho interní variaci se zřetelem ke specifikům jednotlivých variet. Popis je založen na datech shromážděných v průběhu opakovaného terénního výzkumu autora mezi lety 2007 až 2016. Disertace se skládá ze třinácti kapitol a vedle vlastního gramatického popisu podává podrobný přehled o historickém, etnokulturním a sociolingvistickém kontextu mluvčích. Hlavní pozornost je věnována flektivním, slovotvorným stejně jako funkčním vzorcům slovních druhů. Práce však diskutuje i fonologické problémy, včetně historické fonologie v kontextu severocentrální romštiny, a pokrývá i různé syntaktické struktury.

Národní úložiště šedé literatury : Nalezeno 50 záznamů.   předchozí11 - 20dalšíkonec  přejít na záznam:
Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.