Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 1 záznamů.  Hledání trvalo 0.00 vteřin. 
Annotated Russian Translation of JEŽKOVÁ, A. Strážci pražských ulic. Praha: Mladá Fronta, 2006. p. 56-107.
Uslontceva, Daria ; Molchan, Maria (vedoucí práce) ; Hamanovich, Maryna (oponent)
Tato bakalářská práce se skládá ze dvou částí. Prv í část je překlad jedenácti kapitol z Aleny Ježkové Strážci pražských ulic do ruštiny. Druhá část obsahuje komentář k překladu a překladatelské analýzy originálu, stanovení překladatelské koncepce, typologie překladatelských problémů a metody jejich řešení. Klíčová slova: překlad, překladatelská analýza, koncepce překladu, překladatelský problém, překladatelský posun Аннотация Данная бакалаврская работа состоит из двух частей. Первая часть представляет собой перевод одиннадцати глав из книги «Стражи пражских улиц» Алены Йежковой (Strážci pražských ulic, A. Ježková) на русский язык. Вторая часть содержит комментарий к переводу и состоит из переводческого анализа оригинала, определения концепции перевода, типологии переводческих проблем и способов их решения. Ключевые слова: перевод, переводческий анализ, концепция перевода, переводческая проблема, переводческая трансформация from the book Strážci pražských ulic written by Alena Ježková

Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.