Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 2 záznamů.  Hledání trvalo 0.00 vteřin. 
Fiction, biography and documntary in W.G. Sebald's narrative prose
Richterová, Gabriela ; Stromšík, Jiří (vedoucí práce) ; Tvrdík, Milan (oponent)
Tato diplomová práce se zabývá využitím fikce, biografie a dokumentu v próze německého spisovatele W. G. Sebalda. Jsou zde analyzována především jeho čtyři beletristická díla: Schwindel. Gefühle (1990), Die Ausgewanderten (1992), Die Ringe des Saturn (1995) a Austerlitz (2001). Z těchto děl vyšli česky pouze Die Ausgewanderten (Vystěhovalci) v překladu Radovana Charváta (2006). W. G. Sebald byl jedinečnou postavou německé poválečné literární scény, a i když žil více než třicet let v dobrovolném exilu ve Velké Británii, přesto ho lze právem považovat za německého spisovatele. Všechna svá díla psal výhradně německy a také témata, kterým se ve svých knihách věnoval, souvisí s Německem a jeho historií. Sebald byl totiž jedním z prvních německy píšících germanistů, kteří se ve své tvorbě věnovali tématu utrpení civilního obyvatelstva během náletů spojeneckých armád na Německo během druhé světové války. Dalším významným tématem jeho prací byl holocaust a často se zabýval také vztahy mezi židovským a nežidovským obyvatelstvem Německa před druhou světovou válkou a během ní. Sebald trpěl tím, že patří k německému národu, a brzy po dosažení dospělosti se odstěhoval do Anglie. Ani tam ho však historie jeho národa nepřestala pronásledovat. Celý život se snažil vyrovnat s vinou svých předků. Proto se ve svých dílech...
Fiction, biography and documntary in W.G. Sebald's narrative prose
Richterová, Gabriela ; Tvrdík, Milan (oponent) ; Stromšík, Jiří (vedoucí práce)
Tato diplomová práce se zabývá využitím fikce, biografie a dokumentu v próze německého spisovatele W. G. Sebalda. Jsou zde analyzována především jeho čtyři beletristická díla: Schwindel. Gefühle (1990), Die Ausgewanderten (1992), Die Ringe des Saturn (1995) a Austerlitz (2001). Z těchto děl vyšli česky pouze Die Ausgewanderten (Vystěhovalci) v překladu Radovana Charváta (2006). W. G. Sebald byl jedinečnou postavou německé poválečné literární scény, a i když žil více než třicet let v dobrovolném exilu ve Velké Británii, přesto ho lze právem považovat za německého spisovatele. Všechna svá díla psal výhradně německy a také témata, kterým se ve svých knihách věnoval, souvisí s Německem a jeho historií. Sebald byl totiž jedním z prvních německy píšících germanistů, kteří se ve své tvorbě věnovali tématu utrpení civilního obyvatelstva během náletů spojeneckých armád na Německo během druhé světové války. Dalším významným tématem jeho prací byl holocaust a často se zabýval také vztahy mezi židovským a nežidovským obyvatelstvem Německa před druhou světovou válkou a během ní. Sebald trpěl tím, že patří k německému národu, a brzy po dosažení dospělosti se odstěhoval do Anglie. Ani tam ho však historie jeho národa nepřestala pronásledovat. Celý život se snažil vyrovnat s vinou svých předků. Proto se ve svých dílech...

Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.