Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 1 záznamů.  Hledání trvalo 0.01 vteřin. 
Genealogy of Ya-ngal Family of Dolpo (Critical Edition of the Text, Translation into Englich, Analyses of Abbreviations and Introduction to he Dolpo Dialect)
Hojer Lama, Nima ; Berounský, Daniel (vedoucí práce) ; Vokurková, Zuzana (oponent) ; Ramble, Charles (oponent)
1 Abstrakt Tato disertace je primárně věnovaná tibetskému textu Genealogie rodu Ja-ngal z Dolpa. Je to významný dokument dotýkající se historie západního Tibetu. Tento text nebyl nikdy celý přeložený a existují jednotlivé manuskripty tohoto textu s místy odlišným zněním. Tyto jednotlivé verze manuskriptů byly porovnány a vedly ke kritické edici. Ta sloužila pro překlad celého textu do angličtiny. Toto jádro disertace je uvedené kapitolami týkajícími se historie Dolpa, historie rodu Ja-ngal, atp., které tvoří první kapitolu. Druhá kapitola obsahuje překlad textu Genealogie s podrobnými poznámkami pod čarou. Třetí kapitola se věnuje specifickému jevu zkratek tibetských slov, které se objevují napříč textem Genealogie. V západních jazycích totiž o nich neexistuje žádná studie. Tato část je uvedena krátkým popisem tibetského dialektu z Dolpa. Po ní následuje obecné uvedení ke zkracování slov v tibetských manuskriptech. Hlavní část této kapitoly se poté věnuje analýze konkretních zkratek užitých v nejstarší verzi Genealogie, která obsahuje na 1290 jednotlivých výskytů zkratek. Ty byly roztříděné podle způsobů jejich vytváření. Celá práce je doplněná čtyřmi přílohami. První z nich obsahuje seznam zkratek z manuskriptu Genealogie seřazený podle abecedy. Druhou přílohu tvoří seznam zkratek podle pořadí výskytu v...

Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.