Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 1 záznamů.  Hledání trvalo 0.00 vteřin. 
The influence of L1 Czech speech rate on L2 English
Martincová, Karolína ; Luef, Eva Maria (vedoucí práce) ; Hubáčková, Iva (oponent)
Vliv tempa řeči rodilé češtiny na angličtinu jako druhý jazyk Karolína Martincová Abstrakt: Vzhledem k tomu, že tempo řeči se v jednotlivých jazycích liší, rodný jazyk (L1) mluvčího přirozeně ovlivňuje jeho řeč v angličtině jako druhém jazyce (L2). Dřívější výzkumy ukázaly, že L1 má velký vliv na nerodilou angličtinu ve všech aspektech jazyka včetně tempa řeči, jelikož různé rodilé jazyky ovlivňují tempo řeči v angličtině mnoha odlišnými způsoby. Tento příspěvek se pokouší analyzovat korelaci tempa řeči rodilých mluvčích češtiny v jejich prvním jazyce a v angličtině. Vliv tempa řeči L1 na L2 bude zkoumán na základě krátkých nahraných monologů v češtině i angličtině. Fráze, které mají v obou jazycích podobnou gramatickou a sémantickou strukturu, budou testovány na základě měření jejich časové délky a jejich porovnání. Tím budou získána podrobná čísla o tempu řeči mluvčích v obou jazycích. Celkem bude nahráno pět různých nerodilých mluvčích angličtiny, jejichž tvorba řeči bude analyzována a vzájemně porovnána. Výsledky tohoto výzkumu pak budou konfrontovány s korelací rychlosti artikulace v L1 a L2. Uvedené nahrávky jsou součástí korpusového projektu českých učitelů angličtiny, který vede PhDr. Gráf a poslouží k dalšímu zkoumání plynulosti a častých chyb českých učitelů angličtiny i dopadu těchto chyb na...

Viz též: podobná jména autorů
8 MARTINCOVÁ, Kateřina
8 Martincová, Kateřina
2 Martincová, Klára
Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.