Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 5 záznamů.  Hledání trvalo 0.00 vteřin. 
Study abroad and pragmatic competence - the case of speech act of refusal
Pastorová, Patricie ; Kanasugi, Petra (vedoucí práce) ; Lutovská, Tereza (oponent)
Tato práce se zaměřuje na vztah mezi studiem v zahraničí a rozvojem L2 pragmatické kompetence zahraničních studentů japonštiny se zaměřením na mluvní akt odmítání. Cílem práce je porovnat tyto studenty na základě jejich jazykových schopností a délky pobytu v Japonsku; zjistit, zda je účast v mimoškolních aktivitách (jako je práce na částečný úvazek, účast ve školním klubu atd.) pro rozvoj pragmatické kompetence přínosná; a nakonec prozkoumat jazykové tendence mluvčích stejného prvního jazyka. Teoretická část práce popisuje pragmatiku, pragmatickou kompetenci, mluvní akt odmítání, kontext japonské kultury a perspektivu jazykové socializace (zejména studia v zahraničí). Praktická část práce definuje výzkumné otázky a hypotézy, představuje postup získání dat pro originální výzkum (test s více možnostmi výběru) a porovnává a analyzuje získané výsledky. V závěrečné části jsou získané výsledky výzkumu shrnuty. klíčová slova: pragmatika, stadium v zahraničí, stadium druhého jazyka, japonština jakožto druhý jazyk, osvojování jazyka, pragmatická kompetence, mluvní akt odmítání
Vyjádření pohybových událostí v češtině a japonštině - srovnávací studie
Lev, Tomáš ; Kanasugi, Petra (vedoucí práce) ; Lutovská, Tereza (oponent)
Práce má dva cíle. Prvním je zjistit, jak se vyjadřují pohybové události v češtině a japonštině. Druhým je vypozorovat, jakým způsobem se překladatelé děl mezi jazyky vypořádávají s problémy způsobenými typologickým rozdílem, který popisuje lingvista Leonard Talmy. Práce je dělena na teoretickou a praktickou část. V teoretické části vysvětluji typologii jazyků podle Leonarda Talmyho, založenou na tom, které informace o pohybu jsou neseny kořenem slovesa a které jsou spíše vyjadřovány adverbálním rozvitím. Dále představuji některé reakce na jeho teorii a vývoj diskurzu, který se k ní váže. Teoretická číst práce je zakončena přehledem samotných způsobů vyjadřování pohybových událostech v češtině a japonštině. V praktické části provádím vlastní výzkum pomocí korpusové studie srovnávající vyjádření pohybových událostí. Excerpce byla provedena ze tří beletristických děl v češtině a tří v japonštině z jejich překladů. Analýza klade důraz na prostředky vyjádření způsobu a směru pohybu. V závěru shrnuji výsledky a porovnávám tendence korpusových dat s Talmyho předpoklady. klíčová slova: pohybová událost, slovesa pohybu, sémantická typologie sloves, korpusová lingvistika, paralelní korpus
Study abroad and pragmatic competence - the case of speech act of refusal
Pastorová, Patricie ; Kanasugi, Petra (vedoucí práce) ; Lutovská, Tereza (oponent)
Tato práce se zaměřuje na vztah mezi studiem v zahraničí a rozvojem L2 pragmatické kompetence zahraničních studentů japonštiny se zaměřením na mluvní akt odmítání. Cílem práce je porovnat tyto studenty na základě jejich jazykových schopností a délky pobytu v Japonsku; zjistit, zda je účast v mimoškolních aktivitách (jako je práce na částečný úvazek, účast ve školním klubu atd.) pro rozvoj pragmatické kompetence přínosná; a nakonec prozkoumat jazykové tendence mluvčích stejného prvního jazyka. Teoretická část práce popisuje pragmatiku, pragmatickou kompetenci, mluvní akt odmítání, kontext japonské kultury a perspektivu jazykové socializace (zejména studia v zahraničí). Praktická část práce definuje výzkumné otázky a hypotézy, představuje postup získání dat pro originální výzkum (test s více možnostmi výběru) a porovnává a analyzuje získané výsledky. V závěrečné části jsou získané výsledky výzkumu shrnuty. klíčová slova: pragmatika, stadium v zahraničí, stadium druhého jazyka, japonština jakožto druhý jazyk, osvojování jazyka, pragmatická kompetence, mluvní akt odmítání
Reflexe identity v literatuře etnických Korejců v Japonsku
Lutovská, Tereza ; Tirala, Martin (vedoucí práce) ; Weber, Michael (oponent)
(česky): Tato diplomová práce se soustředí na literaturu spisovatelů z řad korejské menšiny v Japonsku. Pomocí postkoloniální metodologie se tato práce pokouší sledovat vývoj a změny ve vnímání komplexního konceptu "identity" v dílech napsaných mezi 60. lety 20. století a rokem 2010. Práce je rozdělena do dvou základních částí. První, teoretická část, vysvětluje vznik korejské menšiny, konflikty, které ji ovlivnily a změny, kterými prošla. Je vysvětlena i postkoloniální metodologie s důrazem na ty její části, které jsou relevantní pro Japonsko. Druhá, praktická část práce, krátce vysvětluje dějiny literatury psané Korejci v Japonsku a poté se soustředí na pět významných poválečných spisovatelů - Ri Kaiseie, Kina Kakueie, I Jang-dži, Kanešira Kazukiho a Jú Miri. Analyzuje mezi jedním a čtyřmi díly od každého autora a pokouší se identifikovat změny ve vnímání identity. Bere v úvahu i ženské postavy a jejich charakterizaci a také jazyk jakým je dílo napsáno, s důrazem kladeným na to, jestli autor využívá i korejštinu.
Išihara Šintaró
Lutovská, Tereza ; Sýkora, Jan (vedoucí práce) ; Labus, David (oponent)
Tato práce se zabývá životem a dílem předního japonského spisovatele a politika Išihary Šintaróa, který svými rannými díly formoval názory poválečné mládeže v Japonsku. V práci je shrnuto Išiharovo působení na pozici tokijského starosty a jeho nacionalisticky motivovaná kontroverzní prohlášení, týkající se zahraničních vztahů. V závěru se práce pokouší odhadnout příčiny Išiharovy popularity v souvislosti s rostoucím nacionalistickým hnutím v Japonsku.

Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.