Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 2 záznamů.  Hledání trvalo 0.00 vteřin. 
Motivy klasické japonské literatury v tradičním japonském cukroví
Konůpková, Eliška ; Tirala, Martin (vedoucí práce) ; Kanasugi, Petra (oponent)
Kokinwakašú 1111 básní z počátku období Heian (počátek 10. století) a v současném tradičním japonském cukroví, druh vyráběný za účelem podávání během čajového obřadu. Budu vycházet ze strukturalistické teorie Jana Mukařovského, konkrétně jeho pojetí motivu v básnickém díle. Má pozornost bude zaměřena hlavně na prvních šest knih Kokinwakašú a způsob, jakým básně jaké motivy využívají k vyjádření tématu jaké roční doby, jejich kulturní pozadí a významové nuance v celé této sbírce. Dále budu sledovat jejich četnost a vzájemné kombinace v prvních šesti knihách. To samé budu sledovat v tradičním japonském cukroví a obě tyto umělecká média od sebe oddělená přibližně 1100 let porovnávat. Cílem této práce je vysledování, jakým způsobem zobrazování a pojetí ročních dob a jejich motivy v Kokinwakašú poetická jména v dnešním tradičním japonském cukroví a zároveň vyhledání cukroví, jež má přímou inspiraci v této básnické sbírce.
Didaktická adaptace románu Luisa a Lotka od Ericha Kästnera s využitím zjednodušené verze Easy readers
Konupková, Eliška ; Bučková, Tamara (vedoucí práce) ; Švermová, Dagmar (oponent)
Diplomová práce se zabývá didaktickou adaptací knihy Das doppelte Lottchen (Luisa a Lotka) s využitím její zjednodušené verze. Úvodní část se věnuje významným životním etapám a dílu jejího autora Ericha Kästnera, především pak období druhé světové války, konkrétně letům 1943-1949 a období poválečnému, v němž román Luisa a Lotka vznikal. Interpretační část se zabývá komparativní analýzou originální verze textu a jeho zjednodušené verze Easy Readers vydané nakladatelstvím Klett. Důraz je kladen na dějovou linku, charakteristiku hlavních postav, jejich jazyk a jazyk vypravěče. Cílem je popsat změny, které v textu byly provedeny z důvodu jeho zpřístupnění čtenářům, jež se učí německy. Didaktická adaptace je založena na zjednodušené verzi románu a je určena pro výuku na základní škole. Přináší návrhy na využití tohoto zjednodušeného textu nejen v hodinách německého jazyka, ale soustředí se i na různé mezipředmětové vztahy. Cílem práce je představit text Das doppelte Lottchen ve zjednodušené verzi a nastínit pedagogům široké možnosti práce s cizojazyčným textem nejen v hodinách německého jazyka. KLÍČOVÁ SLOVA Erich Kästner, Luisa a Lotka, Easy Readers, komparativní analýza, didaktická adaptace

Viz též: podobná jména autorů
2 Konupková, Eliška
Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.