Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 2 záznamů.  Hledání trvalo 0.00 vteřin. 
Využití obsahu generovaného uživateli v české žurnalistice na příkladu deníku Metro
Holzknecht, Martin ; Hájek, Roman (vedoucí práce) ; Krobová, Tereza (oponent)
(abstrakt) Tato diplomová práce je případovou studií zkoumající obsah generovaný uživatelem zasílaný do redakce deníku Metro, jeho následné hodnocení, selekci a využití v tištěné produkci periodika. Tamní experiment participativní žurnalistiky - čtenářská on-line fotogalerie Hlídač - paří i po pětiletém fungování mezi nevelký počet úspěšných projektů tohoto typu v českých médiích. Teoretická část nejprve přináší oborový kontext související s demonopolizací a deprofesionalizací žurnalistiky, proměnou komunikačního rámce a rolí producenta (novináře) a uživatele (příjemce) mediálních obsahů, dále pak vymezení relevantních alternativních typů žurnalistiky. Následně je představen fenomén user-generated content, jeho specifika ve vztahu k žurnalistice a vybrané příklady z českého prostředí. V analytické části se práce soustředí na čtenářské fotografie z května, srpna, listopadu 2016 a února 2017 uveřejněné v on-line fotogalerii Hlídač na webu www.metro.cz. Těžištěm výzkumu je dvojí využití kvantitativní obsahové analýzy - definice podoby a charakteru zasílaných fotografií s ohledem na jejich účel, předkládané téma a zpravodajskou hodnotu; uplatnění konkrétních fotografií v tištěném vydání deníku. Práce se také soustředí přímo na autory fotografií, jejich individuální motivaci a vliv autorství a dalších...
Porovnání televizního komentáře Jaromíra Bosáka a jeho knižních fotbalových deníků
Holzknecht, Martin ; Halada, Jan (vedoucí práce) ; Slanec, Jaroslav (oponent)
V této práci zkoumám mluvený projev jednoho z předních komentátorů přímých přenosů fotbalových utkání v České televizi Jaromíra Bosáka. Časově je tato práce omezena na dva mezinárodní turnaje, a sice mistrovství světa ve Francii 1998 a mistrovství Evropy v Polsku a na Ukrajině 2012. V zápětí jsou obsahové a jazykové analýze podrobeny také knihy, které komentátor během těchto šampionátů sepsal v deníkové formě, tedy Francouzský deník Jaromíra Bosáka a Fotbalový deník Jaromíra Bosáka z Polska a Ukrajiny. Dále tato práce hledá souvztažnosti mezi těmito texty a na základě lingvistických definic pátrá po odlišnostech mluveného projevu. Tímto postupem vznikají premisy a v dalších kapitolách, především té závěrečné komparativní, zjišťuji, nakolik jsou tyto apriorní předpoklady obecně aplikovatelně právě na Bosákův mluvený a psaný projev. Ve druhém plánu podrobuji zkoumání vývoj Bosákova televizního vystupování během čtrnácti let a stejný postup je uplatněn i na jeho fotbalově-deníkové publikace. Pro uchopení všech souvislostí obsahuje práce životopis Jaromíra Bosáka, konkrétní definované body, ve kterých se podle lingvistů psaná a mluvená komunikace rozcházejí a stručné líčení teorie televizního a sportovního komentáře.

Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.