Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 4 záznamů.  Hledání trvalo 0.00 vteřin. 
Vývoj HPLC-MS/MS metod pro vybrané, biologicky aktivní látky
Hrabáková, Kateřina ; Bosáková, Zuzana (vedoucí práce) ; Tůma, Petr (oponent)
Tato diplomová práce byla zaměřena na vývoj UHPLC-MS/MS metody pro stanovení laktonové a karboxylátové formy topotekanu ve vodných pufrech (první část) a na vývoj HPLC-MS/MS metody pro sledování účinnosti extrakce 6 organických UV filtrů z vodných matric pomocí hluboce eutektických rozpouštědel a terpenů (druhá část). Topotekan je důležitým protirakovinným léčivem, které inhibuje topoizomerasu I, farmakologicky aktivní je však pouze jeho laktonová forma. V první části této práce byla studována časová změna poměru laktonové a karboxylátové formy topotekanu v závislosti na pH vzorku a na pH vodné složky mobilní fáze. K tomu byla vyvinuta 19minutová metoda UHPLC-MS/MS s C18 stacionární fází, gradientovou elucí a elektrosprejovou ionizací v pozitivním režimu. Bylo pozorováno, že se vzrůstajícím pH mobilní fáze a se vzrůstajícím pH vzorku docházelo ke zvyšování hmotnostního zlomku karboxylátové formy topotekanu ve vzorku, stejný trend byl pozorován také se vzrůstajícím časem od přípravy vzorku. U vzorku s přídavkem methanolu došlo ke stabilizaci laktonové formy a pomalejšímu přechodu na karboxylátovou formu. Tyto poznatky mohou být dále použity k optimalizaci využití topotekanu v lékařství. Účinné odstraňování organických UV filtrů z vodných složek životního prostředí a z odpadních vod je velmi...
Opisné slovesné vazby vyjadřující průběh slovesného děje
HRABÁKOVÁ, Kateřina
Tato bakalářská práce pojednává o durativních opisných slovesných vazbách. První část práce se zaměřuje na jejich charakteristiku z pohledu českých a španělských gramatik a na jejich užití. Druhá část práce potvrzuje případně vyvrací poznatky získané v první části. Zabývá se překladem vazeb a zkoumá četnost vazeb v jednotlivých časech a způsobech. Cílem práce je ukázat, jak si s problematikou durativních slovesných vazeb poradili čeští překladatelé španělské beletrie obsažené v paralerním korpusu Intercorp v9 a poukázat na skutečnost, že vazby mohou mít často více významů a možností, jak je překládat, je nespočet.
Sňatečnost a rozvodovost v ČR a význam manželství v pojetí české veřejnosti
Hrabáková, Kateřina ; Procházková, Radka (vedoucí práce) ; Jana, Jana (oponent)
Diplomová práce je zaměřena na analýzu vývoje demografických ukazatelů sňatečnosti a rozvodovosti v letech 2000 až 2014. Dále pak na analýzu kvalitativních znaků v souvislosti s řešenou problematikou. V první polovině práce jsou vysvětleny teoretické pojmy a metodická část práce. Druhá část práce je potom zaměřena na samotnou analýzu vybraných ukazatelů a na analýzu kvalitativních znaků. Z analýzy vyplývá, že sňatečnost i rozvodovost vykazují ve sledovaném období klesající trend vývoje. V případě sňatečnosti byl nejnižší počet sňatků uzavřen v ČR v roce 2013, nejvíce manželství bylo uzavřeno v roce 2000. Rozvodovost zaznamenala nejvyšší pokles v roce 2012, naopak nejvíce rozvodů bylo v roce 2004. Z kvalitativní analýzy vyplývá, že nejvíce se chtějí ženit a vdávat osoby svobodné. Nejvíce záporných odpovědí bylo evidováno u osob ovdovělých a rozvedených. Nejčastějším důvodem pro uzavření manželství je založení rodiny a děti.

Viz též: podobná jména autorů
5 Hrabáková, Kateřina
Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.