Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 2 záznamů.  Hledání trvalo 0.00 vteřin. 
Jazyky ve Španělsku a jejich užívání v televizích působících na dvojjazyčných územích
Čechová, Nela ; Čermák, Petr (vedoucí práce) ; Krinková, Zuzana (oponent)
(česky): Cílem práce je analyzovat zastoupení kooficiálního jazyka a kastilštiny v jazykovém projevu v autonomních televizích Katalánska (TV3), Galicie (TVG) a Baskicka (ETB1, ETB2). Před provedením této analýzy budou vymezeny základní pojmy, týkající se našeho tématu, načež budou představeny základní informace k jednotlivým autonomním oblastema jejich televizím. Následně nastíníme teoretickou rovinu pojetí jazykových politik jednotlivých televizí. Poté bude provedena analýza, během které se budeme soustředit nejenom na poměr kastilštiny a kooficiálního jazyka v rámci jednotlivých programů, ale také na dabování kastilštiny či kooficiálního jazyka a titulky.
Zásady divadla nové komedie Lopeho de Vegy v dílech: Peribáñez y el comendador de Ocaña, El caballero de Olmedo a La dama Boba
Čechová, Nela ; Sánchez Fernández, Juan Antonio (vedoucí práce) ; Poláková, Dora (oponent)
V této bakalářské práci provedeme rozbor díla Arte nuevo de hacer comedias od Lopeho de Vegy a vytyčíme hlavní zásady pro nové divadlo. Dále bude provedena analýza tří Lopeho komedií: Peribáñez y el comendador de Ocaña, Caballero de Olmedo a La dama boba. U každého z těchto děl se zaměříme na pár hlavních elementů, které Lope hájí v Arte nuevo, a ověříme, zda je autor skutečně dodržuje.

Viz též: podobná jména autorů
2 Čechová, Nina
Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.