Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 24 záznamů.  začátekpředchozí15 - 24  přejít na záznam: Hledání trvalo 0.00 vteřin. 
Verb Valency Frames Disambiguation
Semecký, Jiří ; Hajič, Jan (vedoucí práce) ; Krbec, Pavel (oponent) ; Lopatková, Markéta (oponent)
Semantic analysis has become a bottleneck of many natural language applications. Machine translation, automatic question answering, dialog management, and others rely on high quality semantic analysis. Verbs are central elements of clauses with strong influence on the realization of whole sentences. Therefore the semantic analysis of verbs plays a key role in the analysis of natural language. We believe that solid disambiguation of verb senses can boost the performance of many real-life applications. In this thesis, we investigate the potential of statistical disambiguation of verb senses. Each verb occurrence can be described by diverse types of information. We investigate which information is worth considering when determining the sense of verbs. Different types of classification methods are tested with regard to the topic. In particular, we compared the Naive Bayes classifier, decision trees, rule-based method, maximum entropy, and support vector machines. The proposed methods are thoroughly evaluated on two different Czech corpora, VALEVAL and the Prague Dependency Treebank. Significant improvement over the baseline is observed.
Modulární fulltextový vyhledávač pro MySQL
Baroš, Martin ; Podveský, Petr (oponent) ; Semecký, Jiří (vedoucí práce)
Cílem bakalárského projektu je za pomoci databázového serveru MySQL vystavet fulltextový vyhledávac, který je schopen pracovat se specifickými vlastnostmi ceštiny. Není snahou naprogramovat moduly pro zpracování dokumentu na vysoké úrovni, které budou rešit lingvistické otázky, ale vytvorit dobre definované rozhraní, v rámci kterého lze zasouvat další (jiné) moduly, jejichž rozhraní odpovídá definici. Cílovou platformou je Unix, programovacím jazykem C++.
Sport Manager Simulator
Zákutný, Roman ; Semecký, Jiří (oponent) ; Novák, Václav (vedoucí práce)
V prvej časti predloženej práce je popísaná technologická štruktúra webovej aplikácie - systému pre virtuálnu simuláciu športového sveta riadeného aktívnym prístupom užívateľa pri chode týmu. Jedná sa viacúrovňovú štruktúru na úrovni prezentačnej, aplikačnej a databázovej vrstvy a popis použitia a nasadenia jednotlivých frameworkov na týchto vrstvách. V druhej časti sa pozrieme na implementáciu modelu pre generovanie priebehu zápasu na základe parametrov ovplyvnených manažerskými schopnosťami jednotlivých užívateľov, ktorí sú vlastníkmi svojich týmov. Predstavíme si Markovove modely, ich konkrétne použitie, prepojenie pozorovania a náhody v danej situácii a výsledky štatisticky vyhodnotíme.
Verb Valency Frames Disambiquation
Semecký, Jiří
Semantic analysis has become a bottleneck of many natural language applications. Machine translation, automatic question answering, dialog management, and others rely on high quality semantic analysis. Verbs are central elements of clauses with strong influence on the realization of whole sentences. Therefore the semantic analysis of verbs plays a key role in the analysis of natural language. We believe that solid disambiguation of verb senses can boost the performance of many real-life applications. In this thesis, we investigate the potential of statistical disambiguation of verb senses. Each verb occurrence can be described by diverse types of information. We investigate which information is worth considering when determining the sense of verbs. Different types of classification methods are tested with regard to the topic. In particular, we compared the Na¨ive Bayes classifier, decision trees, rule-based method, maximum entropy, and support vector machines. The proposed methods are thoroughly evaluated on two different Czech corpora, VALEVAL and the Prague Dependency Treebank. Significant improvement over the baseline is observed.
Systém pro hlasové ovládání programu Amarok
Kerpl, Lukáš ; Poch, Tomáš (oponent) ; Semecký, Jiří (vedoucí práce)
V předložené práci studujeme ovládání hudebního přehrávače Amarok pomocí lidského hlasu. Problém komunikace s počítačem pomocí hlasu je rozdělen na několik částí. V první části musíme rozpoznat, co uživatel říká. V poslední části bychom měli být schopni uživateli odpovědět, případně mu poskytnout nějaké informace. Mezi těmito dvěma částmi, musíme ovládat program, v našem případě hudební přehrávač Amarok. Tato práce popisuje všechny části a jejich spojení do fungujícího celku. Nechybí ani popis programu stejně jako popis použitých knihoven, včetně možných alternativ. Kapitola Využití a další možný vývoj obsahuje zamyšlení nad přínosem tohoto programu a ovládání počítače pomocí hlasu a to jak v současné době, tak především v budoucnosti.
Statistické rozpoznávání jazyka
Toman, Josef ; Novák, Václav (oponent) ; Semecký, Jiří (vedoucí práce)
Tato práce pojednává o aplikaci využívající metody strojového učení k automatickému rozpoznávání jazyka a kódování. Postupně jsou zde rozebírána různá témata související s projektem. Stručný popis aplikace slouží k vytvoření představy o tom, jak program vypadá a jak se používá. V kapitole o statistických metodách je vysvětlen n-gramový jazykový model, EM-vyhlazování a křížová entropie. Rozebrány jsou některé partie implementace, například formát datových souborů a vnitřní reprezentace slov pomocí trie. Nechybí vyhodnocení rozsáhlého souboru experimentů, které sloužily k ověření spolehlivosti výsledků aplikace. Součástí je stručný souhrn možných použití vytvořeného softwaru.
Překladová paměť s alignmentem vět
Topilová, Kateřina ; Schlesinger, Pavel (oponent) ; Semecký, Jiří (vedoucí práce)
Překladová paměť (TM) je soubor záznamů, kde je zdrojový segment asociován se svým překladem v jednom nebo i více jazycích. Systém s překladovou pamětí v této databázi vyhledává podobnosti mezi zadaným segmentem a zdrojovou částí již uložených záznamů. Některé systémy vyhledávají pouze přesné shody segmentů, jiné používají různé "fuzzy" algoritmy a vyhledávají segmenty do určité míry podobné. Alignment popisuje vztah, který je mezi textem a jeho překladem. Říká nám, který segment zdrojového textu odpovídá kterému segmentu cílového textu. Předmětem této práce je program, který poskytne prostředky pro práci s překladovou pamětí a umožní vytvoření nové paměti z už přeložených dokumentů pomocí alignmentu.
Prezentační vrstva nálezové databáze sinic a řas
SEMECKÝ, Jiří
Fykologická laboratoř Jihočeské univerzity v Českých Budějovicích používá nálezovou databázi vzorků. Tato práce se zabývá analýzou a optimalizací stávající databáze, spolu s návrhem a programováním jejího rozšíření, které umožňuje zpracování bodů určených GPS souřadnicemi a jejich zobrazení v prostředí on-line map a v georeferencovaném obrazu.

Národní úložiště šedé literatury : Nalezeno 24 záznamů.   začátekpředchozí15 - 24  přejít na záznam:
Viz též: podobná jména autorů
8 SEMECKÝ, Jiří
Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.