Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 21 záznamů.  začátekpředchozí12 - 21  přejít na záznam: Hledání trvalo 0.01 vteřin. 
French language and their specificities on the territory of French Guiana
Houšková, Nela ; Mudrochová, Radka (vedoucí práce) ; Janišová, Míla (oponent)
Francouzská Guyana je zámořské území náležící Francii, které leží v Jižní Americe, čímž je velice zajímavé pro svou jazykovou různorodost indiánských, kreolských nebo asijských jazykových skupin. Bakalářská práce se především zaměřuje na specifičnosti variety francouzského jazyka v mluvené a psané formě na území Francouzské Guyany. Toto zámořské území Francie poutá především svojí vícejazyčností, která na území panuje a ovlivňuje místní francouzštinu. Na základě sociolingvistického průzkumu jí porovnáváme s varietou francouzštiny užívanou na evropském území Francie. Průzkum je rozdělený do tří častí, každá se zabývá jednou lingvistickou disciplínou : sémantikou, lexikologií a pragmatikou. Vytvořili jsem si též pro výzkum korpus slov, který porovnává jejich významy mezi těmito dvěma varietami. Slova z korpusu si též hledáme v 6 slovnících, abychom ukázali, které varietě francouzštiny je každý slovník více nakloněný. Práce je rozdělena na teoretickou část a praktickou, neboli empirickou, obsahující výše popsaný sociolingvistický průzkum. Teoretická část práce představuje čtenářům nejen historii, jazykovou a kulturní situaci ve Francouzské Guyaně, ale též popisuje specifičnosti místní francouzštiny. Pomocí této studie jsme viditelně ukázali, že lingvistické rozdíly mezi varietou francouzštiny ve...
Identita maghrebských autorů žijících ve Francii a jejich tamní recepce
Rážová, Nicole ; Janišová, Míla (vedoucí práce) ; Šarše, Vojtěch (oponent)
Tato bakalářská práce se zabývá analýzou tvorby a recepce dvou autorek s maghrebskými kořeny žijících ve Francii, Leïly Slimani a Faïzy Guène. Práce je rozdělena na dvě části. První, teoretická část, se věnuje představení obou spisovatelek a jejich tvorby, teorii literárního pole francouzského literárního vědce a sociologa Pierra Bourdieua a vlivu sociálního prostředí na identitu. Práce se následně se zabývá propojením osobní i národní identity s jazykem a zmíněné problematice v kontextu frankofonie. Dále práce komentuje specifika francouzského literárního pole. Druhá, empirická část, je zaměřena na detailní analýzu recepce jednotlivých knih Leïly Slimani a Faïzy Guène a jejím cílem je ověřit hypotézu stanovenou v úvodní kapitole, a to, že problematická identita způsobuje problémy v literárním poli. Tato analýza je prováděna pomocí námi vytvořeného korpusu mediálních textů a audiovizuální i rozhlasových rozhovorů a je doplněna syntézou získaných informací.
Galicismy v oblasti jezdectví
Toupalová, Sára ; Janišová, Míla (vedoucí práce) ; Mudrochová, Radka (oponent)
Tato bakalářská práce se věnuje galicismům v českém jazyce v oblasti jezdectví. Hlavním cílem je zjistit, v jaké míře se v tomto oboru objevují pojmy přejaté z francouzštiny, a jestli se změnilo jejich použití a význam. Teoretická část práce zahrnuje lingvistický rozbor mluvy v jezdeckém prostředí a přejímání slov francouzského původu do českého jazyka. Praktická část vysvětluje význam a použití galicismů v sociolektu jezdectví.
The French suburbs and its search for its own identity through literature
Szturcová, Ivona-Marie ; Janišová, Míla (vedoucí práce) ; Šarše, Vojtěch (oponent)
Tato práce si klade za cíl zachytit představu francouzského předměstí očima dvou románů tzv. "literatury předměstí". Oba tyto romány jsou napsány autory, kteří na předměstí žijí, nazírají ho zevnitř a podle jejich slov ho zachycuji reálně, což se ovšem nedá říct o médiích, jejichž obraz předměstí údajně realitě neodpovídá. Klíčová otázka tedy vzniká právě z této třecí plochy - jaká je údajná reálná podoba předměstí a v čem je v rozporu s tou údajně nereálnou? Výchozím bodem této studie jsou nepokoje na francouzských předměstích v roce 2005, které byly v určitém ohledu bezprecedentní a přelomové. Analyzované romány byly vydány bezprostředně po těchto událostech, v roce 2006, zároveň jsou oba zasazeny do současnosti a reagují tak na aktuální dění. Korpus byl záměrně vybrán tak, aby si zachycená podoba předměstí co nejlépe časově odpovídala.
Číselné výrazy ve francouzské frazeologii a jejich překlady do češtiny
Guštarová, Lucie ; Mudrochová, Radka (vedoucí práce) ; Janišová, Míla (oponent)
Tato bakalářská práce se zabývá problematikou překladu francouzských frazémů do češtiny. Konkrétně je zaměřena na ustálená slovní spojení obsahující číselné výrazy. Teoretická část práce je rozdělena na dvě velké kapitoly, první se týká frazeologie a porovnává její pojetí v obou jazycích. Druhá kapitola je věnována číslovkám a opět srovnává jejich postavení v české a francouzské lingvistice. Praktická část na základě předem stanoveného korpusu analyzuje české překlady každého z dvaceti vybraných francouzských frazémů a zkoumá především, zda číselné výrazy zůstávají v překladech zachovány, podléhají změnám, či se úplně ztrácejí. Dále upozorňuje na problémy, které se při překladu frazeologie vyskytují.
Revoluce na jevišti. Obrazy antikoloniálního povstání a jeho reflexe v dramatech Kateba Yacina, Bernarda Dadiého a Aimého Césaira
Neřold, Kryštof ; Šarše, Vojtěch (vedoucí práce) ; Janišová, Míla (oponent)
Práce analyzuje a komparuje obraz revoluce a porevolučního vývoje v konkrétních dílech tří významných frankofonních autorů. Revoluce je zde chápána jako obecná idea individuální a společenské emancipace, která může být v rozporu s konkrétní naplňovanou realitou. Vybraní autoři představovali důležité osobnosti antikoloniálního hnutí a téma vzdoru, revoluce a dobytí svobody tak pro ně bylo takřka nevyhnutelné. Jednotlivé divadelní hry však nabízí specifické pohledy na kýženou společenskou změnu. Nejde jen o soustředění se na jinou etapu boje proti kolonialismu, které souvisí s rozdílným datem vzniku děl. Každý z autorů záměrně revoluční myšlenky jinak zpracovává, každý ukazuje boj za svobodu v jiném světle. Práce zkoumá, jakými prostředky se divadelní hry ke společnému motivu revoluce vztahují.
The destiny of harkis in the context of the Algerian war (1954-1962)
Moserová, Natálie ; Janišová, Míla (vedoucí práce) ; Šarše, Vojtěch (oponent)
Bakalářská práce s názvem Osud harkis v kontextu alžírské války (1954-1962) se primárně zabývá masakry skupiny alžírských muslimů označovaných jako tzv. harkis začínajících ke konci alžírské války a následky těchto represí v podobě částečné repatriace harkis do Francie. V prvních kapitolách si přiblížíme historii francouzsko-alžírských vztahů pro hlubší pochopení společenských nerovností v kolonizovaném Alžírsku a popíšeme vývoj alžírské války. Vysvětlíme, kdo byli harkis a proč se angažovali do služeb francouzské armády. Nejvíce pozornosti bude věnováno okolnostem, průběhu a následkům masakrů harkis jako byla zmiňovaná repatriaci harkis. Rozebereme odlišné postoje několika historiků k těmto událostem. Vysvětlíme také efektivnost Evianských dohod v otázce harkis a porovnáme odlišný pohled francouzské vlády, zejména prezidenta de Gaulla, na harkis a černé nohy. Nakonec zhodnotíme životní podmínky harkis a jejich potomků nazývaných "harkis druhé generace" v integračních táborech po jejich repatriaci ve Francii.
Argot v mluvě současné francouzské mládeže
Kunášková, Zuzana ; Mudrochová, Radka (vedoucí práce) ; Janišová, Míla (oponent)
Bakalářská práce si za hlavní cíl stanovuje prozkoumat určitou část lexika argotu v mluvě současné francouzské mládeže. Dalším cílem je poukázat na odlišnosti, příp. shody, v lexikografickém značení argotu ve francouzských slovnících Larousse a Le Petit Robert. První část práce se zaměřuje na definici argotu a jeho historii. Představeno je zde šifrování a kódy argotu, mezi nimi i le largonji, le louchébem, javanais, cadogan či verlan. Dochází tu také k seznámení s procesy vytváření argotu a s významem argotu. Závěr této kapitoly se soustředí na podobu argotu v současném francouzském jazyku a na mluvu francouzské mládeže. Následující část vymezuje lexikografické značkování a jazykový registr. Neopomíjí ani vysvětlit rozdíly mezi registrem soutenu, registrem standard, registrem familier a registrem populaire. Klíčové je taktéž objasnění značení registrů ve slovnících Le Petit Robert a Larousse. Poslední část práce s pomocí videí určuje vzorek slov, u něhož porovnává značení registrů. Dále zjišťuje, zda se významy slov, uvedené jednotlivými zdroji, shodují, či liší. Nabyté informace jsou poté doplněny o poznatky z dotazníkového šetření.
Anglické přejímky z oblasti gastronomie v současné québecké francouzštině
Pazlarová, Magdaléna ; Mudrochová, Radka (vedoucí práce) ; Janišová, Míla (oponent)
Bakalářská práce si klade za cíl analyzovat využívání anglicismů z oblasti gastronomie v současné québecké francouzštině mezi studenty Université de Montréal v Kanadě. V teoretické části se práce zabývá québeckou geografií a jazykovou situací. Popisuje historii francouzštiny na québeckém území a jazykovou politiku a zákony. Zmíněny jsou také lexikální specifika québecké francouzštiny s důrazem na fenomén anglicismů a přejímek. Praktická část práce zkoumá využívání vybraných dvaceti anglicismů mezi studenty. Výsledky online dotazníku, na který odpovědělo téměř čtyři sta respondentů, naznačují, že ve většině vybraných příkladů převažuje využití anglických přejímek nad francouzskou verzí slov.
The Role of the Church and the Christian Faith in the Ferdinand Oyono's Novel Trilogy
Jalovičiar, Matúš ; Šarše, Vojtěch (vedoucí práce) ; Janišová, Míla (oponent)
V románové trilogii Ferdinanda Oyona: Le vieux nègre et la médaille Chemin d'Europe 0), líčících rozdílné příběhy, protkané různými náměty, je jasně přítomno téma vlivu křesťanství a Církve na hlavní postavy (Toundiho, Meku Aki Barnabase). V práci přiblížime život Oyona a koloniální době, ale také vývoj románu v arské Africe. Rovněž budeme analyzovat různé aspekty a křesťanské víry, zvěstované a šířené evropskými misionáři, a popíšeme následky její přítomnosti na kolonizovaný africký lid. Cílem bude také určit, do jaké míry se západní náboženství podílí na chodu každodenního života ve francouzské kolonii, tak jak ho popsal ve svých realistických románech Oyono. Klíčová slova: Ferdinand Oyono, kamerunská literatura, román, kolonizace, antikoloniální hnutí

Národní úložiště šedé literatury : Nalezeno 21 záznamů.   začátekpředchozí12 - 21  přejít na záznam:
Viz též: podobná jména autorů
6 Janišová, Marie
1 Janišová, Markéta
1 Janišová, Michaela
1 Janišová, Miluše
Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.