Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 21 záznamů.  předchozí11 - 20další  přejít na záznam: Hledání trvalo 0.01 vteřin. 
České reálie v čínštině Zpravodaje Číňanů žijících v České republice (Jiéhuá tōngxùn)
Mirková, Renata ; Zádrapa, Lukáš (vedoucí práce) ; Pavlík, Štěpán (oponent)
Práce je zaměřena na popis českých reálií v čínštině užívaných v časopise Zpravodaj Číňanů žijících v České republice Jiéhuá tōngxùn 捷华通讯. Analýza shromážděného materiálu z časopisů je uvedena kapitolami, které se týkají slovní zásoby čínštiny, slovotvorby a výpůjček. Materiál týkající se českých reálií shromážděný z vybraných čísel časopisu je rozdělen do tematických skupin. Materiál je analyzován a konfrontován s běžným lexikálním systémem čínštiny. Slova a slovní spojení popisující české reálie jsou jak výpůjčky, tak běžná čínská slova, která se užívají k popisu českých reálií. V závěru jsou uvedeny tendence popisu českých reálií v tomto časopise. Shromážděný materiál je uveden v příloze práce v podobě přehledu a může sloužit jako slovníček. Klíčová slova české reálie, Česko-Čínský žurnál, čínština, Číňané žijící v Česku, slovní zásoba, slovo, slovotvorba, výpůjčky,
Gramatický a lexikální rozbor učebnice čínštiny N. A. Spěšněva Vvěděnije v kitajskij jazyk
Šmejkalová, Natalie ; Zádrapa, Lukáš (vedoucí práce) ; Pavlík, Štěpán (oponent)
Cílem práce je provést kompletní gramatický a lexikální rozbor učebnice čínské konverzace od petrohradského profesora N. A. Spěšněva Vvěděnije v kitajskij jazyk. Výsledky analýzy jsou porovnávány s učebnicí Oldřicha Švarného Úvod do studia hovorové čínštiny a Frekvenčním slovníkem současné čínštiny. Na základě výsledků a srovnání je posouzena míra pokrytí základní slovní zásoby a gramatiky ve Spěšněvově učebnici coby učebnici pro první ročník studentů sinologie. Výsledkem lexikální analýzy je seznam všech použitých lexikálních jednotek, jejich gramatických funkčních charakteristik, významů, použití a údajů o jejich frekvenci v současné čínštině. Výsledkem gramatické analýzy je přehled všech gramatických konstrukcí a jevů, které se v učebnici vyskytnou. Součástí gramatického rozboru je podání uceleného pohledu na dané gramatické jevy a srovnání jejich různého chápání v různých gramatických systémech. Na závěr práce jsou zhodnoceny klady a zápory Spěšněvovy učebnice a navrženy způsoby jejího využití v komplexní jazykové výuce. Klíčová slova čínština, hovorová čínština, gramatika čínštiny, gramatická analýza, lexikální analýza, syntax, výuka čínštiny, učebnice čínštiny
Ovlivnění standardní výslovnosti moderní čínštiny čínskými dialekty
Kolísková, Barbora ; Pavlík, Štěpán (vedoucí práce) ; Zádrapa, Lukáš (oponent)
Tato práce se zabývá vlivem místních variet na všeobecně uznávanou výslovnostní normu PTH. Práce se snaží na základě fonologických systémů daných variet vyšetřit základní výslovnostní odchylky oproti normované výslovnosti PTH. Fonologický systém PTH a daných místních variet je porovnáván a na základě rozdílů v iniciálních konsonantech, finálách a tónech je u každé zástupné variety navrženo řešení lokálního zabarvení PTH dané oblasti. Tato práce není podložena terénním výzkumem, jelikož takovýto výzkum není součástí bakalářské práce. Jsme si zde vědomi toho, že pokud práce postrádá data z terénního výzkumu, nejsou tvrzení podložena hmatatelnými důkazy, ale pouze sekundární literaturou. I přesto tato práce poskytuje základní přehled o nejčastějších výslovnostních deviacích na území Číny a může poskytnout podklady pro další výzkum zabývající se touto tematikou.
Obraz čínského písma v české neodborné literatuře
Mecová, Alena ; Zádrapa, Lukáš (vedoucí práce) ; Pavlík, Štěpán (oponent)
V této práci jsme se zaměřili na získání reprezentativního vzorku knižních dokumentů z oblasti česky psané neodborné literatury pojednávající o čínském písmu. Zaměřili jsme se přitom na knihy vydávané od počátku 20. století po současnost. Následně jsme provedli analýzu tohoto vzorku, přičemž jsme se zaměřili také na společné náměty. Zjistili jsme, že nejčastějším námětem je téma nesrozumitelnosti čínského písma. Pohled neodborných autorů na čínské písmo jsme přiblížili za pomoci konkrétních příkladů a citací. Výsledky analýzy jsme pak porovnali s vědeckými poznatky o čínském písmu. Zjistili jsme, že informovanost autorů české neodborné literatury o čínském písmu není příliš vysoká a dochází tak k častému opakování obecně rozšířených mylných představ.
Ovlivnění standardní výslovnosti moderní čínštiny čínskými dialekty
Kolísková, Barbora ; Pavlík, Štěpán (vedoucí práce) ; Zádrapa, Lukáš (oponent)
Tato práce se zabývá vlivem místních variet na všeobecně uznávanou výslovnostní normu PTH. Práce se snaží na základě fonologických systémů daných variet vyšetřit základní výslovnostní odchylky oproti normované výslovnosti PTH. Fonologický systém PTH a daných místních variet je porovnáván a na základě rozdílů v iniciálních konsonantech, finálách a tónech je u každé zástupné variety navrženo řešení lokálního zabarvení PTH dané oblasti. Tato práce není podložena terénním výzkumem, jelikož takovýto výzkum není součástí bakalářské práce. Jsme si zde vědomi toho, že pokud práce postrádá data z terénního výzkumu, nejsou tvrzení podložena hmatatelnými důkazy, ale pouze sekundární literaturou. I přesto tato práce poskytuje základní přehled o nejčastějších výslovnostních deviacích na území Číny a může poskytnout podklady pro další výzkum zabývající se touto tematikou.
Proměny představ o posmrtném životě v době Válčících států
Netíková, Klára ; Maršálek, Jakub (vedoucí práce) ; Pavlík, Štěpán (oponent)
Cílem této bakalářské práce je zdokumentovat představy o posmrtném životě a duši v období Válčících států a zaměřit se především na změny a vývoj, ke kterým v tomto období docházelo. Bakalářská práce je rozdělena na dvě hlavní části. První stručně pojednává o politické a společenské situaci období Válčících států. Poté se podrobněji zabývá problematikou duše v čínském prostředí a její definicí. V této části práce čerpá především z primárních pramenů a sekundárních materiálů psaných v západních jazycích. Druhá část práce je zaměřena na konkrétní hrobové nálezy z prostředí elity, na nichž dokumentuje vývoj hrobové architektury, dekoračních technik i posun v představách o posmrtném životě a duši. Tato část práce se opírá především o hrobové zprávy a o literaturu v západních jazycích.
Anglické výpůjčky v čínském jazyce
Ambrožová, Romana ; Pavlík, Štěpán (vedoucí práce) ; Zádrapa, Lukáš (oponent)
Práce se zabývá popisem anglických výpůjček v čínštině. Věnuje se problémům souvisejícím s jejich integrací do cílového jazyka, pozastavuje se nad dějinami přejímání slov v čínštině a rozebírá současné tendence při přejímání cizích slov do čínštiny. Práce dále ukazuje, jak jsou výpůjčky kategorizovány západní a čínskou lingvistikou a zaměřuje se také na jazykové změny v procesu půjčování.
The comparison of grammar categories of Chinese, Slovak, and Hungarian language
Škultéty, Vladimír ; Sehnal, David (vedoucí práce) ; Pavlík, Štěpán (oponent)
Práca sa zaoberá porovnávaním gramatických kategórií podstatných mien čínštiny, slovenčiny a maďarčiny. V jednotlivých oddieloch sa stručne popisujú tieto jazyky a komplexne porovnávajú gramatické kategórie podstatných mien, hlavne rod, číslo, pád a privlastňovanie. Práca je podľa obsahu členená do piatich hlavných oddielov. V prvom sa nachádza popis troch skúmaných jazykov ako i popis samotného pojmu podstatné meno. V druhom, treťom, štvrtom a piatom oddiele dochádza k porovnaniu rodu, čísla, pádu a privlastňovania.
Jazyk Namuyi, jeho charakteristika a výzkum
Pavlík, Štěpán ; Sehnal, David (oponent) ; Zikmundová, Veronika (vedoucí práce)
Cilem teto pnice je zpracovat CO nejvice dostupnych informaci 0 jazyku namuyf, kriticky zhodnotit dosavadni vyzkumy a na zaklade techto informaci polozit mistin, jakym smerem by se mel ubirat dalSi vyzkum tohoto jazyka a defmovat pfedvidatelne problemy. Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
Dva typy čínských frazeologismů - chengyu a xiehouyu
Roček, Jakub ; Pavlík, Štěpán (oponent) ; Sehnal, David (vedoucí práce)
Práce se zabývá popisem dvou významných frazeologických jevů současné čínštiny - chengyu a xiehouyu. Popisuje jejich původ, povahu a funkci. Práce je členěna na tři hlavní oddíly. V prvním oddíle je nastníněna problematika obecné frazeologie, druhá a třetí část je vyhrazena zkoumaným frazeologizmům. Závěrečný krátký oddíl srovnává zjištěné charakteristiky čínských frazeologizmů s českými.

Národní úložiště šedé literatury : Nalezeno 21 záznamů.   předchozí11 - 20další  přejít na záznam:
Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.