Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 27 záznamů.  předchozí11 - 20další  přejít na záznam: Hledání trvalo 0.01 vteřin. 
The epistolary novel genre in german and dutch female writer's works. The example of Sophie von La Roche, Betje Wolff and Aagje Deken.
Vostalová, Milena ; Zbytovský, Štěpán (vedoucí práce) ; Krol, Ellen Jacoba (oponent)
Předmětem této diplomové práce je žánr románu v dopisech v dílech německých a nizozemských autorek Sophie von La Roche, Betje Wolff a Aagje Deken. Tento prozaický žánr navázal na dřívější románovou tradici a je nerozlučně spjat s epistolární kulturou, sentimentalismem, kultem přátelství a jménem anglického spisovatele Samuela Richardsona. V době společenských změn podmíněných osvícenstvím a jeho filozofií si získal velkou popularitu dobového, zvláště pak ženského publika a stal se nejrozšířenějším prozaickým žánrem druhé poloviny 18. století. Díky svým charakteristickým rysům byl také v době začínající emancipace žen médiem pro vyjádření jejich názorů a pocitů a zároveň žánrem, který ženám spisovatelkám umožnil v širší míře vstoupit na literární scénu. Jádrem této práce je komparativní rozbor a interpretace dvou ve své době nejúspěšnějších románů z pera žen spisovatelek v sousedních, kulturně se navzájem ovlivňujících zemích: první německé profesionální spisovatelky La Roche a jejího románu Geschichte des Fräuleins von Sternheim a nizozemské autorské dvojice Wolff a Deken a jejich společné Historie van mejuffrouw Sara Burgerhart.
Tijl Uilenspiegel in Flemish literature after 1867
Císařová, Kristýna ; Krol, Ellen Jacoba (vedoucí práce) ; Sedláčková, Lucie (oponent)
Cílem této práce je popsat fenomén postavy Tijl Uilenspiegel v kontextu vlámské literatury po roce 1867. Práce se zaměřuje především na srovnání dvou děl vlámské literatury - románu Charlese De Costera De legende van Tijl Uilenspiegel z roku 1867 a jeho zpracování v divadelní hru Hugem Clausem - s důrazem na zkoumání vlivu vlámského hnutí na celkové vyznění díla. V první kapitole je popsána středověká látka týkající se postavy Tijl Uilenspiegel a další významná zpracování tématu mezi lety 1867 a 1965. V následných kapitolách se zaměřujeme především na popis společenských a politických okolností vlámského hnutí v 19. století a v první polovině století dvacátého. Poté následuje analýza románu De legende van Tijl Uilenspiegel, která je provedena ve dvou rovinách. Jedná se o literární analýzu textu a zkoumání výskytu odkazů k vlámskému nacionalismu. Tyto dvě roviny románu jsou dále srovnány s divadelní hrou Huga Clause. Literární analýza obsahuje analýzu obsahu, vyprávěcí situace, času, místa, postav a motivů románu. V analýze výskytu odkazů na vlámský nacionalismus jsou tyto odkazy rozděleny do dvou skupin - odkazy přímé (výskyt slova Vlámsko a veškerých ostatních variant tohoto slova) a nepřímé (nepřímo vyjádřené odkazy na vlámský nacionalismus). Ze srovnávací analýzy vyplývá, že Hugo Claus při...
The contemporary Dutch rural novel
Doanová, Renáta ; Sedláčková, Lucie (vedoucí práce) ; Krol, Ellen Jacoba (oponent)
v češtině Tato bakalářská práce se zabývá analýzou současného nizozemského venkovského románu. Základní položené otázky znějí: 1. Jaké znaky venkovského románu můžeme najít v analyzovaných současných nizozemských venkovských románech? a) Vykazují znaky, které venkovskému románu připisují publikace o dějinách nizozemské literatury a lexikony literárních pojmů? b) Vykazují znaky, které venkovskému románu připisuje nizozemská literární kritička Xandra Schutte? c) Najdeme v těchto románech i jiné znaky než zmíněné v bodě a, b? Je možné konstatovat, že se jedná o novou tradici nizozemského venkovského románu? V teoretické části je venkovský román zařazen do literárně-historického kontextu, za pomoci odborné literatury je definován a jsou uvedeny jeho tradiční znaky. Následuje stručný přehled vývoje venkovského románu v Nizozemsku a ve Vlámsku od jeho počátku až do současnosti. Korpus se skládá ze dvou nizozemských venkovských románů - Joe Speedboot (2005) Tommyho Wieringy (česky Joe Kluzák, 2008) a Boven is het stil (2006) Gerbranda Bakkera (český překlad Nahoře je ticho je v redakčním plánu nakladatelství Paseka pro rok 2013). Tyto romány jsou v praktické části analyzovány za pomoci strukturalistické analýzy. Cílem analýzy je umístění těchto prozaických děl v rámci žánru. Důraz je kladen především na...
The institution of marriage in three novels of Cornelie Huygens
Mrázková, Tereza ; Krol, Ellen Jacoba (vedoucí práce) ; Sedláčková, Lucie (oponent)
Práce se zabývá zobrazením instituce manželství ve dvou románech nizozemské spisovatelky a feministky z konce devatenáctého století, Cornélie Huygens. V teoretické části je zkoumán vliv literárního a historického kontextu, především rodícího se hnutí za práva žen, socialismu a vývoje v tehdejší společnosti, ale i dostupným informacím o autorčině osobním životě. Je věnován prostor sociálnímu postavení žen, jejich politickým aktivitám, pozici již zaujímaly v literatuře a také vnímání ženských autorek literární kritikou. Praktická část pak obsahuje literární analýzu dvou děl jejichž dominantním tématem je právě manželství.
The influence of multiculturalism on contemporary Dutch children's literature
Štěpánová, Jana ; Krol, Ellen Jacoba (vedoucí práce) ; Sedláčková, Lucie (oponent)
Práce si klade za cíl vyzkoumat do jaké míry a jakým způsobem se odráží problematika multikulturní společnosti v současné dětské nizozemské literatuře a jakým způsobem se s touto problematikou autoři vypořádávají. V teoretické části jsou vysvětleny důležité pojmy a je zde popsána současná společenská situace v Nizozemí. Dále následuje přehled vývoje imigrace do Nizozemí a rozbor témat spojených s multikulturní problematikou. Na konci teoretické části je krátce popsán koncept dětské literatury a definována oblast výzkumu. V praktické části je nejprve popsána metodologie výzkumu a představen vlastní korpus knih pro výzkum. Následuje analýza osmi knih. Po vlastní analýze jsou prezentovány výsledky studie.
Globalization in the contemporary Dutch novel
Sedláčková, Lucie ; Krol, Ellen Jacoba (vedoucí práce) ; Praamstra, Olf (oponent) ; Grüttemeier, Ralf (oponent)
Mgr. Lucie Sedláčková Disertační práce Globalizace v současném nizozemském románu Abstrakt v češtině Tato disertační práce se zabývá reprezentacemi různých aspektů globalizace v současném nizozemském románu. Práce hledá odpovědi na tyto základní otázky: 1. Jaké reprezentace (aspektů) globalizace můžeme najít v analyzovaných současných nizozemských románech? 2. Existují souvislosti mezi věděním týkajícím se tohoto fenoménu v odborné literatuře a v rozebírané fikci? 3. Jaké stanovisko vůči globalizaci tyto literární texty zaujímají? Metoda zkoumání vychází z teorie kulturní reprezentace, ale rovněž se zde využívají tradiční nástroje literární teorie. Cílem je zmapovat diskurz o globalizaci v analyzované fikci, přičemž je využita odborná, zvláště sociologická literatura vzniklá po roce 1990. Globalizace je zde nahlížena jako mnohostranný proces, který byl zvláště po roce 1989 akcelerován komunikačními technologiemi, vývojem světové ekonomiky a politiky (zvláště díky pádu železné opony). Zkoumání literárního diskurzu je v práci rozděleno na tři oblasti: kosmopolitismus (konceptuální a kulturní aspekt), spotřeba a konzumerismus (ekonomický aspekt) a sociální polarizace, mobilita a migrace (sociální aspekt). Korpus se skládá z třinácti nizozemských a vlámských prozaických děl z období 1989-2007. Ve třech hlavních...
Contermporary Dutch drama
Zbuzková, Andrea ; Krol, Ellen Jacoba (vedoucí práce) ; Sedláčková, Lucie (oponent)
Ve své diplomové práci se snažím přiblížit specifika současného nizozemského dramatu. Na základě teoretických děl Hanse-Thiese Lehmanna, Huga Bremse a Anjy Krans popisuji v první části své práce vývoj dramatu v Nizozemsku od roku 1969 až do přelomu tisíciletí, věnuji se stěžejním událostem, tendencím a charakteristice následujících období. Zabývám se termínem "postdramatické divadlo" a snažím se ho charakterizovat. Ve vývoji nizozemského divadla sleduji pak především proměnu spolupráce mezi dramatiky a divadelními skupinami a tematiku soudobých dramat. V druhé, praktické části své práce se pak na několika dílech čtyř vybraných nizozemských dramatiků (Esther Gerritsen, Rob de Graaf, Maria Goos, Gerardjan Rijnders) snažím zjistit, zda jsou v jejich případě myšlenky výše uvedených divadelních vědců a teoretiků platné (a pokud, tak do jaké míry). Stručně načrtnu obsah děl a vypíchnu jejich nejzásadnější tematiku. Při svých závěrech využívám informace získané z četby teoretických děl, novinových článků, recenzí, rozhovorů s umělci a konečně i z jejich dramat. V závěru své práce pak shrnuji poznatky získané na základě četby a analýzy v praktické části. Popisuji pozici nizozemských dramatiků na přelomu tisíciletí a vysvětluji, v jakém ohledu lze, a v jakém nikoli, tyto autory nazývat postdramatickými.
Poems on walls. Poetry in public space
Chlumová, Jitka ; Krol, Ellen Jacoba (vedoucí práce) ; Sedláčková, Lucie (oponent)
V posledních letech je v Nizozemí stále populárnější umísťovat básně ve veřejném prostoru. Nachází se jak ve městech, převážně na zdech a na chodnících, tak i v přírodě. Jsou specifickou, velmi rozšířenou, formou poezie, která až dosud nebyla podrobněji popsána. Tato práce je prvním systematickým pojednáním o tomto fenoménu v Nizozemí. Přibližuje ho ze třech různých perspektiv: jako poetikální objekt sám o sobě, v rámci města jako sociálního prostoru a v rámci literatury. (1) Básně ve veřejném prostoru jsou poetikální objekty pro které je typická vysoká míra interakce mezi textem a jeho nositelem, mediem. Interpretace básně je silně ovlivněna použitým materiálem (kámen, cihly, sklo, kov), typografií a lokací (zeď, chodník, příroda; jejich okolí). Lokace má vlastní společensky kulturní kontext, který dále ovlivňuje vnímání textu. Díky nezvyklému umístění získávají tyto básně jiné publikum. Velice důležité je pro čtenáře překvapení a neočekávanost takového setkání s poezií. (2) Básně jsou součástí prostoru města. Většina z nich je umístěna v rámci organizovaných projektů, což také ovlivňuje, jejich interpretaci. Některé mají společné téma nebo ideu danou iniciátory. Takové projekty mohou reprezentovat určité charakteristiky města nebo vytvářet jeho ,,image". Takový image je zamýšlen jak pro turisty,...
Literary analysis of the novel De Gevarendriehoek of A.F.Th. van der Heijden
Bubák, Jan ; Krijtová, Olga (oponent) ; Krol, Ellen Jacoba (vedoucí práce)
Literámi analyza románu De gevarendriehoek Adriana Francisca van der Heijden se soustred'uje na nejtypictejsi prvky tohoto dna. Jde zde predevsim 0 symboly, které obohacuji realisticky charakter dila 0 novou dimenzi. Ta otevirá zvlástni prostor pro interpretace filozofického yYznamu dna. Analyza románuje provedena tzv. strukturálni metodou - jednotlivé jazykové prvky dîlajsou podrobeny systematizaci a klasifikaci. Cîlemje nalezeni vyznamovych rysu, které ovliviiuji chápáni dna ctenáfem a popsáni jejich funkc!. Podle analytickych zásad jsou vyznamové roviny rozdeleny do zvlástnich kapitol: cas, prostor, perspektiva a motivická analYza. Hlavnimi nositeli symbolickych vyznamujsou motivy. Systému vüdcich motivu jsou nadfazeny motivy abstraktni, které smeruji k hlavnimu nositeli yYznamu dilatématu. Zkoumáni motivického systému je náplni této diplomové práce. Zvlástni kategorii, která spolu se základnim motivem poukazuje na filozoficky yYznam dîla je Van der Heijdenovo pojeti ,,iivota v sm" - tedy proziváni reálného casu jako jediného nekonecného momentu. Vysledkem této analyzy bylo nalezeni hlavnich motivickych rysu a to pojmu éas a strach. Tyto dva pojmy jsou základnimi principy, na nichz je pojeti reality a proziváni v románu zalozeno.

Národní úložiště šedé literatury : Nalezeno 27 záznamů.   předchozí11 - 20další  přejít na záznam:
Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.