National Repository of Grey Literature 119 records found  beginprevious100 - 109next  jump to record: Search took 0.01 seconds. 
Verbs in the textbooks of Italian language with a focus on indicative tenses
Prokopiusová, Jana ; Špaček, Jiří (referee) ; Štichauer, Pavel (advisor)
The main impulse for this thesis work, called Verbs in the Textbooks of Italian Language with a Focus on Indicative Tenses, were some findings and conclusions made by renowned Italian linguists who specialise in the field of second language acquisition. The problem in its general aspects is summarized in the first part of the work: I outline briefly various aspects of language acquisition, the process of acquisition in Italian language, and then I am reflecting on the practical usage of this issue. The largest space is devoted to individual stages of acquisition of verbal tenses in indicative, which is the main focus of the thesis. According to the selected and quoted studies, it is possible to determine certain chronology of grammar tenses acquisition generally applicable when studying a foreign language. The order should preferably be: present tense (presente) - passato prossimo - past imperfect (imperfetto) - future tense (futuro) - (passato remoto). After describing these tenses, their functions and usage based on various Italian grammar books, I concentrated on how these tenses are described and explained in selected study books for students of Italian. My main interest was to map up to which extent these books are in concordance with the mentioned natural chronology of grammar acquisition. The result...
Valuation of the most frequent Italian textbooks
Skoupá, Renata ; Štichauer, Pavel (advisor) ; Mištinová, Anna (referee)
This critical study of some of the most frequently used Italian textbooks in the Czech Republic focuses on general evaluation and comparison of five textbooks of Italian language which I have had an opportunity to work with as a student as well as an Italian teacher.All the textbooks were examined on the basis of these eleven criteria and were compared as tools used by students as well as teachers. Among the outcomes of my research I would like to emphasize the fact that one of the biggest problems is the complete absence of Italian realia in the textbooks. Out of the five evaluated textbooks, only Studio italiano, a textbook designed for Anglophone students, can be considered as suitable in this aspect. Moreover, it is again only this textbook out of the five which contains a sufficient number of units of revision. The other four Italian textbooks either lack the revision completely or include it just as some kind of less important aspect. Another problem that was revealed in the research is the chronological order of grammatical structures. In regard to this aspect the textbook Italština pro samouky (a self-study textbook) seems to absolutely inappropriate not only for self-study preparation but also for classes lead by a language teacher. It is a kind of textbook which can significantly decrease...
Anglicisms in Italian media with a focus on Anglicisms in Italian vocabulary of printed magazines
Machková, Veronika ; Špaček, Jiří (referee) ; Štichauer, Pavel (advisor)
The diploma thesis of Anglicisms in Italian Media with a Focus on Anglicisms in Italian Vocabulary of Printed Magazines is centred around a key problem: the influence of English language on Italian. The goal of the degree work is to prove via an analysis of fourteen of the most popular Italian printed magazines, which are read by millions of Italians every week, that the influence of English on Italian language is quite negative. The expressions which are used in both spoken language and the printed one are not only technical terms; the majority of the words are common expressions used in everyday life which have Italian equivalents. In my opinion, it is mainly media that is the source of new English words floating into Italian and the journalists who support the people in using them. As I have tried to prove in the various tables which contain all the words used in all the magazines, the phenomenon concerns all kinds of media. Anglicisms are used in magazines designated to young people, who are among the most knowledgeable in English language, as well as in magazines for older people who don't speak English at all. Moreover, there is no difference in the kind of topics: anglicisms are used in articles about business, politics, and economy the same way as in articles about entertainment and show business...
Comparison of some areas of the linguistic picture of the world in Czech and Italian language
Tinková, Eva ; Štichauer, Pavel (advisor) ; Špaček, Jiří (referee)
The goal of this work is to compare the Czech and Italian vocabulary and phraseology motivated by sense modalities and to compare the conceptualisation of emotions, regarded from the point of view of cognitive linguistics, namely, that area of cognitive linguistics that focuses on the linguistic picture of the world. This picture is entrenched in language, and thus testifies about the way how the world is conceptualized in a particular society.
The compounds in present-day Italian with special reference to exocentric formations
Langrová, Jana ; Štichauer, Pavel (advisor) ; Špaček, Jiří (referee)
V této diplomové práci se zaměřím na kompozita v současné italštině. Mohou být tvořena italskými elementy (viz kap. 2-11), nebo neoklasickými elementy (viz kap.13). Mým cílem bude zpracovat kompozita tvořena italskými elementy. Nejprve vysvětlím v čem kompozice spočívá, čím jsou kompozita charakteristická a čím se liší od jiných způsobů tvoření slov v italštině. Některé vlastnosti porovnám i s jinými jazyky. Dále se zmíním o derivaci kompozit, i když je to velmi řídký jev.
The evolution of noun's categories
Šachová, Lenka ; Štichauer, Pavel (advisor) ; Špaček, Jiří (referee)
The thesis "The evolution of noun's categories" describes how Latin nouns changed into Italian nouns in respect of their categories. First of all the evolution of the latin declension system into Italian classes is discussed. Five latin declensions are reduced to three Italian classes by moving the nouns from the fourth and fifth declensions to the one of three Italian classes. The second chapter deals with the Latin case system which disappeared in the Italian language and it also deals with the reasons for this development. It is shown that the Italian nouns are morphologically invariant and they derive from Latin accusative forms. Then there the expression of the case functions by word order and by the deployment of prepositions is addressed. The number in the noun is discussed in the third chapter where the modern Italian system of number inflection is also described. In this chapter properties of irregular plurals are also described. The class of masculine singular nouns ending in -o, which have the property of dispaying grammatically feminine plurals with inflection identical to that of the first class feminine -a are dealt with in more depth. The fourth chapter focuses on gender which is largely arbitrary both in Latin and in Italian. The problem of gender is first discussed from a pure theoretical...
Alteration: diminutives and augmentatives in contemporary Italian
Neuwirth, František ; Štichauer, Pavel (advisor) ; Špaček, Jiří (referee)
The aim of this paper is to offer a complete picture of alteration in Italian, of the suffixes used, their meaning, and the frequency of their use. Apart of the necessary technical literature, we have employed the following work tools: electronic dictionaries (Lo Zingarelli 2007, Sabatini Coletti 2006, Il Vocabolario degli Accademici della Crusca), corpora (CORlS, La Repubblica) and text databases (Letteratura italiana Zanichelli 4.0, Factiva). We have also made use of examples manually excerpted from literary texts. The paper is structured into two basic parts. The first part (chapters I to V) is rather theory-focused and its aim is to present the actual knowledge on alteration in Italian. In chapter I we describe basic proprieties of alteration and demonstrate them on examples. In chapters II and III we study the semantics of alteration, first in general, then with regard to the single alterative suffixes. We draw up a very complete list of alterative suffixes and provide their characteristics, we attempt to systemize the suffixes according to their meaning, and we investigate historical background of some suffixes. Chapter IV deals with suffix accumulation and with interfixes. In chapter V we investigate pragmatic meanings of alterative suffixes and also those of interfixes. The second part of the paper...
English element in Italian language from the perspective of contemporary Italian linguistics. Theoretical and methodological issues
Brožovský, Lukáš ; Štichauer, Pavel (advisor)
Předkládaná práce má tři hlavní témata. Nejprve se zabývá obecným postavením angličtiny jako globálního jazyka. V dalších dvou částech práce se autor zamýšlí nad fenoménem kontaktů jazyků a jazykových interferencí z pohledu současné, zvláště italské lingvistiky a především provádí kvantitativní a kvalitativní analýzu korpusu sestaveného pro potřeby této práce, ve kterém ověřuje východiska z teoretické části práce. Práce má tři hlavní kapitoly. V kap. 2 analyzujeme důvody, které vedly k rozšíření angličtiny a jejímu současnému postavení ve světě. Tato kapitola se zabývá klady i zápory anglického jazyka z hlediska jeho globálnosti. Po obecné analýze angličtiny jako univerzálního světového jazyka zaměřujeme naši pozornost na evropský kontinent a blíže ukazujeme působení angličtiny na evropské jazyky a zvláště na italštinu, které je věnována samostatná podkapitola. Zabýváme se zvláště obdobím po druhé světové válce, ve kterém se působení angličtiny na italštinu manifestuje nejvýrazněji. První část práce uzavírá kapitola o puristických tendencích a obecném postavení anglicismů v italštině z pohledu současné italské lingvistiky. V kap. 3 zkoumáme podrobněji fenomén kontaktu jazyků a jazykových interferencí. V souladu se současnými poznatky shrnujeme klasifikaci výpůjček a nově definujeme některé základní pojmy z...
Alteration: diminutives and augmentatives in contemporary Italian
Neuwirth, František ; Štichauer, Pavel (advisor) ; Špaček, Jiří (referee)
The aim of this paper is to offer a complete picture of alteration in Italian, of the suffixes used, their meaning, and the frequency of their use. Apart of the necessary technical literature, we have employed the following work tools: electronic dictionaries (Lo Zingarelli 2007, Sabatini Coletti 2006, Il Vocabolario degli Accademici della Crusca), corpora (CORlS, La Repubblica) and text databases (Letteratura italiana Zanichelli 4.0, Factiva). We have also made use of examples manually excerpted from literary texts. The paper is structured into two basic parts. The first part (chapters I to V) is rather theory-focused and its aim is to present the actual knowledge on alteration in Italian. In chapter I we describe basic proprieties of alteration and demonstrate them on examples. In chapters II and III we study the semantics of alteration, first in general, then with regard to the single alterative suffixes. We draw up a very complete list of alterative suffixes and provide their characteristics, we attempt to systemize the suffixes according to their meaning, and we investigate historical background of some suffixes. Chapter IV deals with suffix accumulation and with interfixes. In chapter V we investigate pragmatic meanings of alterative suffixes and also those of interfixes. The second part of the paper...
English element in Italian language from the perspective of contemporary Italian linguistics. Theoretical and methodological issues
Brožovský, Lukáš ; Štichauer, Pavel (advisor) ; Hamplová, Sylva (referee) ; Radimský, Jan (referee)
Předkládaná práce má tři hlavní témata. Nejprve se zabývá obecným postavením angličtiny jako globálního jazyka. V dalších dvou částech práce se autor zamýšlí nad fenoménem kontaktů jazyků a jazykových interferencí z pohledu současné, zvláště italské lingvistiky a především provádí kvantitativní a kvalitativní analýzu korpusu sestaveného pro potřeby této práce, ve kterém ověřuje východiska z teoretické části práce. Práce má tři hlavní kapitoly. V kap. 2 analyzujeme důvody, které vedly k rozšíření angličtiny a jejímu současnému postavení ve světě. Tato kapitola se zabývá klady i zápory anglického jazyka z hlediska jeho globálnosti. Po obecné analýze angličtiny jako univerzálního světového jazyka zaměřujeme naši pozornost na evropský kontinent a blíže ukazujeme působení angličtiny na evropské jazyky a zvláště na italštinu, které je věnována samostatná podkapitola. Zabýváme se zvláště obdobím po druhé světové válce, ve kterém se působení angličtiny na italštinu manifestuje nejvýrazněji. První část práce uzavírá kapitola o puristických tendencích a obecném postavení anglicismů v italštině z pohledu současné italské lingvistiky. V kap. 3 zkoumáme podrobněji fenomén kontaktu jazyků a jazykových interferencí. V souladu se současnými poznatky shrnujeme klasifikaci výpůjček a nově definujeme některé základní pojmy z...

National Repository of Grey Literature : 119 records found   beginprevious100 - 109next  jump to record:
Interested in being notified about new results for this query?
Subscribe to the RSS feed.