Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 1 záznamů.  Hledání trvalo 0.00 vteřin. 

Copy, imitation, forgery as an artistic principle in the novel Chatterton by Peter Ackroyd
Labanczová, Johana ; Armand, Louis (vedoucí práce) ; Roraback, Erik Sherman (oponent)
Práce se zabývá různými druhy opakování, které je možno v neobyčejně hojné míře pozorovat v románu Chatterton od britského prozaika Petera Ackroyda, a to v nejrůznějších rovinách knihy: v tematickém a motivickém plánu, struktuře textu i rovině metatextové. Konkrétně jde například o opakování určitých motivů, případně citace a narážky. Různé druhy opakování jsou v úvodní kapitole nejprve popsány, aby mohly být co nejpřesněji rozlišeny jeden od druhého, jakož i vztaženy k pasážím z románu, v nichž se vyskytují. Takováto opatrnost je na místě obzvlášť z toho důvodu, že angličtina rozlišuje mezi třemi výrazy pro padělatelství, a sice "to counterfeit" - padělat něco tak, aby byl výsledek co možná nejpodobnější originálu, "to forge" - padělat něco tak, že si autor nejprve vymyslí fiktivního autora padělku anebo napodobí styl autora skutečného a stvoří další z "jeho" děl. Poslední z výrazů, kterými je v angličtině možno označit činnost padělatelství je "to plagiarise," kdy se již padělatel neskrývá v cizí identitě, ale veřejně si přivlastňuje díla druhých. Práce dále popisuje, jak princip opakování pomáhá vytvářet intertextuální dimenzi Ackroydova románu, který se vztahuje nejenom k mnoha textům literární a filosofické tradice, ale také sám k sobě. Pro jasnější orientaci v problému je uvedena základní terminologie...

Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.