National Repository of Grey Literature 57 records found  beginprevious48 - 57  jump to record: Search took 0.00 seconds. 
The most important Toraja rituals and their current form
Budimanová, Michaela ; Oberfalzerová, Alena (advisor) ; Dubovská, Zorica (referee) ; Remešová, Blanka Michaela (referee)
The presented doctoral thesis called The Most Important Toraja Rituals and Their Current Form deals with the ethnic group of Toraja, who inhabit the province of Tana Toraja, located in the southern part of the Indonesian island of Sulawesi. The work presents Toraja culture with a focus on two of the most important rituals - funerals and weddings. The goal is to outline the original form of these rituals and to capture the major social and religious changes in Toraja society since the Dutch missionaries first entered the area of present day Tana Toraja at the beginning of the 20th century. The Dutch introduced Christianity to the Toraja people, who until then adhered to their autochthonous religion Aluk Todolo. Almost all of the Toraja people gradually converted to Christianity, though they did not fully leave behind their original customs. In this work, I advert to how much the newly accepted Christianity influenced contemporary Toraja rituals, with an emphasis on the shift in their form and meaning. The work is based mostly on the field research; I implemented the method of concentrated observation. I also conducted and recorded many interviews with local people. After returning from the field, I analysed all of the collected text, voice, and video materials. Based on its analysis and the specialized...
The Mongolian folk tales
Kubiska, Dalibor ; Oberfalzerová, Alena (referee) ; Kapišovská, Veronika (advisor)
V této práci se chci věnovat mongolským pohádkám. Četba jedné konkrétní knihy mongolských lidových pohádek (vypravěče Gendena Bandiho) ve mně probudila zájem a chuť seznámit se s výběrem a pestrostí daného žánru v mongolské kultuře a rovněž snahu porozumět některým současným přístupům k celkovému poznávání onoho světa příběhů, které jsou skoro stejně tak staré jako lidstvo samo. O pohádkách bylo napsáno a publikováno až nepřehledné množství materiálů, zpracovaných k tomuto tématu i z hledisek rozličných vědeckých disciplín, takže hned dodávám, že můj pohled je v představované práci zúžen vesměs na přístup folkloristický. Tento pohled jsem zvolil jako příhodné teoretické východisko a dalším možným přístupům se zde záměrně nevěnuji skoro vůbec. Z větší části jsem tak vycházel z teoretických a srovnávacích prací některých českých folkloristů, zvláště pak z pohádkoslovných studií J. Polívky, K. Horálka, O. Sirovátky a H. Šmahelové. S vědomím značné rozsáhlosti materiálu, jenž by bylo nutno zvládnout, si v této práci nekladu za cíl srovnávat jednotlivé verze konkrétních mongolských pohádkových syžetů v měřítku národním, natožpak světovém. Lze říci, že se zde v širším měřítku věnuji pouze vybraným problémům, v onom užším zase zohledňuji jen velmi omezený materiál. Jde tak spíše o práci průpravnou, v níž se zatím...
Usage of proper names by Mongolian nomads from the viewpoint of cultural settings
Obrátilová, Eva ; Zikmundová, Veronika (referee) ; Oberfalzerová, Alena (advisor)
V kultuře mongolských nomádů platí silná víra v sílu slova, v magickou moc vysloveného. Tato víra se promítá do každodenního života, a tak i do používání osobních jmen a vlastních jmen vůbec. Těžký život ve stepi v náročných přírodních podmínkách je příčinou mnoha obav o život, dobré zdraví a spokojené žití potomků. Od nejranějšího věku je život jedince ve stepi svázán s dodržováním mnoha tradic, ponaučení i zákazů, které mu mají v úspěšném žití napomáhat. Tradice a tabu, vážící se k vlastním osobním jménům jsou toho názorným příkladem. Slovní zásoba současných mongolských jmen navazuje na starou tradici a zvyky se jmény spojenými. Přestože osobní jména podléhala postupem času vlivu upřednostňování tibetštiny, sanskrtu a v multikulturním prostředí nomádů přejímala do svých tvarů i kořeny a sufixy jmen sousedních kultur, dochovalo se ve slovní zásobě mongolštiny mnoho jmen, v jejichž významu se odráží nejstarší představy o světě. Ta jsou doložitelná od nejstarších dob, z nichž se zachovaly písemné památky. Ve slovní zásobě mongolských osobních jmen se odráží způsob života a myšlení, obavy a hodnoty, které nomádská společnost uznávala, a lidé, žijící v Mongolsku kočovnickým způsobem života, stále ještě uznávají. Některé tradice přetrvaly a přenesly se i do způsobu života ve městech, zde je ovšem patrná...
Foreign policy of the early Mongolian states
Enkhtaivan, Dashmaa ; Oberfalzerová, Alena (referee) ; Zikmundová, Veronika (advisor)
Tato bakalářská práce se zabývá zahraniční politikou Mongolské říše za vlády Čingischána, pokouší se o její charakterizaci a shrnutí. Ucelený dobový dokument, jenž by zahraniční Čingischánovu politiku shrnoval, neexistuje. Přesto, že se o existenci této politiky nemůžeme přesvědčit písemným dokumentem, který by ji ukázal ve své celistvosti, tvrdím, že tato politika nicméně existovala, jak dokládám především ve třetí kapitole výčtem jejích jednotlivých projevů. Pokouším se ukázat, na jakých základech mongolská zahraniční politika za dob Čingischána fungovala, co je pro ni charakteristické, v čem navazovala na mongolskou tradici a v čem byla nová a originální. Práce se dělí na tři části. V první kapitole je chronologicky popsána historie Čingischánovy epochy, která umožňuje čtenáři přehledný vhled do mongolských dějin té doby. Kapitola nastiňuje vznik mongolského státu, růst Čingischánovy moci a jeho dobyvatelské úspěchy. V druhé kapitole se snažím ukázat konkrétní vztahy mezi okolním světem a Mongolskou říší. Především se jedná o Čingischanovo soupeření s říší Tinů v severní Čině, připojení Karakitanské západní Liao k Mongolské říši a vztahy Čingischána s Chórezmem a Tanguty. Ve třetí kapitole opouštím historické hledisko a podrobně se soustřeďuji na jednotlivé projevy a aspekty Čingischánovy zahraniční...
The bow of the mongols, its history and reflection in folklore
Adam, Lukáš ; Oberfalzerová, Alena (referee) ; Zikmundová, Veronika (advisor)
ln the present work in the first two chapters we study the history of bow, mainly in Asia, its predecessors, followers and furthermore its accessories. The whole work is focused mainly on composite bow but the reader can find also basic bow classification and its distribution throughout the world. In the next chapter we examine individual parts and try to point out the connection between these names and Mongolian understanding of the world. In the last chapter, which is followed by several color pictures, we study the manufacture of historical Mongolian bow.
Grammatical descriptors of the language of the Secret history of the Mongols. (One of the questions of the direct Chinese translation of SHM)
Laurencio Tacoronte, Ariel ; Oberfalzerová, Alena (referee) ; Luvsandorj, Jugder (advisor)
The purpose of the present thesis is to deal with the topíc of the Chinese descriptive particles of Mongolian affixes, used in the side-by-side literal translation of the Chi nese transcription of The Secret History of the Mongols. The work is presented in the form of a list of Mongolian affixes. Each entry is completed with the Chinese character used for transcribing the given affix, a very brief explanation of it, the Chinese character used as a descriptor, and examples of the use of every affix. On the basis of the analysis of the collected data, this paper surveys the frequency of occurrence of these descriptors in the interlinear Chi nese glosses, so as to give evidence on the Chinese glossarists' intention to provide relevant information for the teaching of the Mongolian language. Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
The vision of Mongolian countryside on examples of the culturally specific expressions in the novel of C'. Lodojdamba, Tungalag Tamir
Makúch, Branislav ; Oberfalzerová, Alena (referee) ; Kapišovská, Veronika (advisor)
Tato práce se zabývá užitím tzv. "kulturně specifick-ých výrazů" v románě Tungalag Tamír (Průzračný Tamír) spisovatele C'adraabalyna Lodoidamby. "Kulturně specifické výrazy" jsou takové části řeči, které jsou srozumitelné výlučně pro danou kulturu. Těsně souvisejí s životem a myšlením příslušníků oné kultury a vycházejí z jejích charakteristik. Tyto výrazy vlastně označují jisté pojmy, jisté myšlenkové obrazy, které - pokud jsou správně dešifrovány - mohou nám pomoci proniknout hlouběji do dané kultury a lépe ji pochopit. V této práci se budu především zamýšlet nad mírou přeložitelnosti těchto výrazů skrze interpretaci každého daného výrazu. Vývody, které z takového zkoumání povedou, by měly být v budoucnu dobře využitelné k překladové praxi, a tím by měly pomoci ke správnějšímu zprostředkování mongolské kultury českým čtenářům. Při své metodologii jsem se nechal inspirovat knihou PhDr. Aleny Oberfalzerové: Metaphors and Nomads. Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
Motivation of designation in proper names and toponomia of Mongolian nomads (concerning certain phenomena of their world-view based on semantical analysis of proper names and toponomia
Obrátilová, Eva ; Zikmundová, Veronika (referee) ; Oberfalzerová, Alena (advisor)
Na základě sémantického rozboru vybraných mongolských vlastních osobních, místních a pomístních jmen zaznamenává práce nejdůležitější tématické okruhy, které se v mongolských vlastních jménech objevují. S přihlédnutím ke kontextu užívání vlastních jmen v komunikaci, způsobu pojmenovávání krajinných útvarů a osob, tradicím a tabu, které se k vlastním jménům váží, zachycuje některé projevy nazírání světa, hodnoty a tradiční představy o uspořádání světa mongolských nomádů.
Mongolian jheroic epic "Нэгэн зуун тавин таван насыг насалсан Хогшин Луу Мэргэн хаан". Language and poetics of Mongolian heroic epics
Kočková, Klára ; Oberfalzerová, Alena (advisor) ; Zikmundová, Veronika (referee)
Hrdinská epika nejrozmanitějších dob a národů již dlouhá léta poutá pozornost badatelů. Je specifickým žánrem ústní lidové slovesnosti, rozšířeným po celém světě, a přestože se v různých kulturních oblastech liší, vykazuje zároveň značné množství typologicky shodných rysů. Od nejstarších zaznamenaných eposů dávno zaniklých kultur až po materiály zaznamenávané v současnosti se před badateli rozprostírá pole nekonečných možností odborné činnosti. Mongolská epika není co do vědecké atraktivity výjimkou, a tak máme k dispozici značné množství literatury, pojednávající o mongolských hrdinských eposech z hlediska komparace motivů a syžetů, jejich vzniku a vývoje, předávání ústní tradice atd. Kupodivu málo toho však lze zjistit, chceme-li se mongolským eposem zabývat z jazykového hlediska. Předmětem mého studia je text mongolského eposu (Sto pětapadesáti let věku se doživší Starý Drak Moudrý chán), přesněji řečeno zhruba jeho první jedna třetina, čítající přes 3300 veršů. Má diplomová práce navazuje na práci postupovou, v níž jsem se na menší části textu snažila klasifikovat základní kategorie lexikálních a uměleckých výrazových prostředků jazyka eposu. K vůli nedostatku prostoru jsem se však uměleckým prostředkům věnovala jen okrajově, a proto jsem se rozhodla v tomto tématu pokračovat. Powered by TCPDF...
The most important Toraja rituals and their current form
Budiman, Michaela ; Oberfalzerová, Alena (advisor) ; Dubovská, Zorica (referee) ; Remešová, Blanka Michaela (referee)
The presented doctoral thesis called The Most Important Toraja Rituals and Their Current Form deals with the ethnic group of Toraja, who inhabit the province of Tana Toraja, located in the southern part of the Indonesian island of Sulawesi. The work presents Toraja culture with a focus on two of the most important rituals - funerals and weddings. The goal is to outline the original form of these rituals and to capture the major social and religious changes in Toraja society since the Dutch missionaries first entered the area of present day Tana Toraja at the beginning of the 20th century. The Dutch introduced Christianity to the Toraja people, who until then adhered to their autochthonous religion Aluk Todolo. Almost all of the Toraja people gradually converted to Christianity, though they did not fully leave behind their original customs. In this work, I advert to how much the newly accepted Christianity influenced contemporary Toraja rituals, with an emphasis on the shift in their form and meaning. The work is based mostly on the field research; I implemented the method of concentrated observation. I also conducted and recorded many interviews with local people. After returning from the field, I analysed all of the collected text, voice, and video materials. Based on its analysis and the specialized...

National Repository of Grey Literature : 57 records found   beginprevious48 - 57  jump to record:
Interested in being notified about new results for this query?
Subscribe to the RSS feed.