Název:
Divadelní slang, rčení a pověry
Překlad názvu:
Theatre Slang, Idioms and Superstitions
Autoři:
Kratochvíl, Karel ; Císař, Jan (vedoucí práce) ; Tichý, Zdeněk (oponent) Typ dokumentu: Diplomové práce
Rok:
2009
Jazyk:
cze
Nakladatel: Akademie múzických umění v Praze. Divadelní fakulta AMU. Knihovna
Abstrakt: [cze][eng] Magisterská práce oboru herectví alternativního a loutkového divadla mapuje divadelní profesní mluvu, objasňuje význam více než 500 výrazů, především divadelního slangu, ustálených slovních spojení, rčení a pověr. Výčet žargonu se soustředí na aktuální slovník českých divadelníků, přihlíží ale i k některým pojmům starším, u slov přejatých z cizích jazyků se snaží autor dohledat jejich etymologii. Frazémy a idiomy byly sebrány po konzultacích s profesionály oboru, vycházejí také z autorových vlastních zkušeností a odpovídají užívání v divadlech uvedených v práci k datu jejího vzniku. Divadelní pověry pocházejí z nejrůznějších zdrojů a cílem autora bylo spíše se s nadhledem zamyslet nad jejich významem než plně vysvětlit původ a všechny okolnosti vzniku.This master thesis of acting of alternative and puppet theatre surveys the professional theatre speech, clarifies the mening of more than 500 terms, especially the slang, idioms and superstitions. List of the jargon focuses on a recent vocabulary of czech theatres taking account of some elder expressions. Author tries to figure out the origin and ethymology of the words took over from foreign languages. The phrases and idioms were not only given by professionals during personal consultations but also comes from a personal author?s experiences and they correspond to a living usage in time of writing of this thesis. The theatre superstitions derive from different sources and are mentioned to muse more then give an exhausting linguistic explanation.
Instituce: Akademie múzických umění v Praze
(web)
Informace o dostupnosti dokumentu:
Dostupné registrovaným uživatelům v digitálním repozitáři AMU. Původní záznam: http://hdl.handle.net/10318/4562