Original title:
Španělská přísloví (klíčové slovo lidské tělo) a jejich české ekvivalenty
Translated title:
Spanish proverbs (keyword human body) and their Czech equivalents
Authors:
VRABCOVÁ, Kateřina Document type: Bachelor's theses
Year:
2011
Language:
cze Abstract:
[cze][eng] Cílem bakalářské práce je vystihnout vlastnosti vybraných přísloví a provést rozbor sesbíraného materiálu (351 přísloví). V teoretické části se přísloví nejprve klasifikuje podle formy a významu a poté se charakterizují jeho specifické rysy. V praktické části se analyzuje přísloví ze vzorku, provádí se rozbor zaměřený na syntax, sémantiku s českými ekvivalenty a četnost užívání jednotlivých přísloví v současné španělštině podle korpusu CREA.This Graduation Thesis aims to capture the characteristics of selected proverbs and to analyze the collected material (351 proverbs). At first in the theoretical part the proverbs come to be classified by the form and the meaning and then their specific forms are characterized. In the practical part the proverbs are analyzed and an examination is performed as to their syntax and semantics compared with their Czech equivalents. The frequency of use of individual proverbs in the contemporary Spanish is described according to the corpus CREA.
Keywords:
corpus CREA; Czech equivalents; ellipsis of predicate; interpretation; intonation; juxtaposition; parts of human body; semantics; Spanish proverbs; syntax; elipsa přísudku; interpretace; intonace; juxtapozice; korpus CREA; syntax; sémantika; české ekvivalenty; části lidského těla; španělská přísloví Citation: VRABCOVÁ, Kateřina. Španělská přísloví (klíčové slovo lidské tělo) a jejich české ekvivalenty. České Budějovice, 2011. bakalářská práce (Bc.). JIHOČESKÁ UNIVERZITA V ČESKÝCH BUDĚJOVICÍCH. Filozofická fakulta
Institution: University of South Bohemia in České Budějovice
(web)
Document availability information: Fulltext is available in the Digital Repository of University of South Bohemia. Original record: http://www.jcu.cz/vskp/20554