Název:
Cestopis Jiřího Tektandera z Jablonného
Překlad názvu:
Travel book of Jiří Tektander from Jablonné
Autoři:
ANDERLOVÁ, Jitka Typ dokumentu: Diplomové práce
Rok:
2011
Jazyk:
cze
Abstrakt: [cze][eng] Současná literární historie vyzdvihuje z humanistické cestopisné literatury především díla psaná v českém jazyce. V pozadí, anebo zcela opomíjeny zůstávají cestopisy v jazycích cizích, ačkoli jejich poznávací funkce není nijak oslabena. Předkládaná práce se snaží tento způsob nazírání alespoň částečně narušit a včlenit do české literární tradice dílo českého cestovatele psané v německém jazyce. Jiří Tektander z Jablonného, autor cestopisu, zaznamenal zážitky a postřehy z diplomatické mise, kterou vyslal Rudolf II. k perskému šáhu Abbásovi Velikému v roce 1602. Tektander se stal prvním Čechem, který navštívil a popsal Perskou říši a Arménii. Byl zároveň jediným Rudolfovým vyslancem ze tří vypravených poselstev, který dalekou cestu přežil. Ve své době se analyzované dílo těšilo značné oblibě a dočkalo se dalších dvou vydání. V důsledku pobělohorských událostí však upadlo v zapomnění. Cílem práce je tedy jisté obrození Tektanderova cestopisu a zároveň snaha o jeho přijetí do pomyslné vytříbené skupiny českých humanistických děl. Práce se pokouší zmapovat trasu císařského poselstva, prozkoumat navštívené lokality, porovnat zaznamenaná fakta s realitou a v neposlední řadě vše zasadit do historického kontextu.Current literary history mainly highlights humanistic travel publications written in the Czech language. Voyages in the foreign languages are staying in the background of the literary field or unfortunately are even neglected in spite of the fact that their cognitive function is not weakened. Submitted thesis is trying to break or disturb this way of observing at least and at the same time attempts to intergrate the German-written work by the Czech traveller into the Czech literary tradition. Jiří Tektander from Jablonné, the author of the voyage, wrote down his experiences and remarks of the diplomatic mission, which had been delegated to Persian Shah Abbas the Great by Rudolph II. in 1602. Tektander became the first Czech man who visited and described Persian Empire and Armenia. He was the only one from Rudolph´s Ministers who survived the long course in three arranged expeditions. At that time our analysed work was very popular and was also published twice. In spite of its popularity, the revolutionary year and the events happened after the beginning of the November 1620 was unfortunately fatal for that work and it was almost neglected. The aim of this thesis is a kind of revival of the Tektander´s vovage and also it is an attempt to include this work in the imaginary refined humanistic literature. This thesis is trying to map the trace of the Emperor´s delegation, explore visited locations, also compare remarked facts with the reality and finally insert to the historical context.
Klíčová slova:
cestopis; Jiří Tektander; Jiří Tektander; travel book Citace: ANDERLOVÁ, Jitka. Cestopis Jiřího Tektandera z Jablonného. České Budějovice, 2011. diplomová práce (Mgr.). JIHOČESKÁ UNIVERZITA V ČESKÝCH BUDĚJOVICÍCH. Filozofická fakulta
Instituce: Jihočeská univerzita v Českých Budějovicích
(web)
Informace o dostupnosti dokumentu:
Plný text je dostupný v digitálním repozitáři JČU. Původní záznam: http://www.jcu.cz/vskp/18002