Název:
Reforma shody příčestí minulého ve francouzštině v kontextu českých středních škol
Překlad názvu:
Reform of past participle agreement in French in the context of czech high schools
Autoři:
Floriánová, Saša ; Kučerová, Magdalena (vedoucí práce) ; Janišová, Míla (oponent) Typ dokumentu: Bakalářské práce
Rok:
2023
Jazyk:
cze
Abstrakt: [cze][eng] Bakalářská práce "Reforma shody příčestí minulého ve francouzštině v kontextu českých středních škol" analyzuje dané pravidlo v kontextu reformy jeho užívání. První část práce teoreticky popisuje za pomoci základních normativních gramatik shodu příčestí minulého s předmětem přímým u sloves časovaných s pomocným slovesem avoir a také vznik tohoto pravidla. Zabývá se otázkou reformy pravidla a popisuje debatu vyvolanou ve frankofonní společnosti tendencí některých lingvistů pravidlo měnit či vypustit. Vztah k reformě zkoumá práce v kontextu výuky francouzštiny jako cizího jazyka v českém prostředí. Praktická část se totiž zaměřuje na učitele francouzštiny jako cizího jazyka na středních školách v ČR. Za pomoci metody polostrukturovaného rozhovoru práce zjišťuje, jak se vyučuje pravidlo v praxi a jak ho vnímají učitelé francouzštiny, a dále zjišťuje postoj učitelů k reformám francouzského pravopisu, konkrétně k potřebě reformy zmíněného pravidla. Pracuje s předpokladem, že tento postoj je založený na praxi z výuky a reflektuje potřeby žáků. Klíčová slova: reforma francouzského pravopisu, příčestí minulé, shoda, francouzská gramatika, lingvistika, výuka francouzštiny jako cizího jazyka, školstvíThe bachelor's thesis "Reform of past participle agreement in French in the context of czech high schools" analyzes a specific grammatical rule in French in the context of its reform. The first part of the thesis provides a theoretical analysis of the past participle agreement with the direct object (in the case of conjugation with avoir), tracing its historical origins. This research also explores the ongoing debate within francophone society surrounding the proposition of some linguists to modify or eliminate this rule. Furthermore, the study investigates the implications of this reform in the context of teaching French as a foreign language in the Czech environment. The practical aspect of the thesis centers on teachers of French in high schools across the Czech Republic. Through the application of the semi-structured interview method, the thesis aims to comprehend how this specific grammatical rule is currently taught in practice and how it is perceived by these teachers. Additionally, the research aims to discover the teachers' attitudes towards broader reforms in French spelling, particularly regarding the potential necessity of reforming the aforementioned rule. The underlying assumption in this investigation is that these attitudes are likely shaped by real-life teaching experiences and...
Klíčová slova:
reforma francouzského pravopisu|příčestí minulé|shoda|francouzská gramatika|lingvistika|výuka francouzštiny jako cizího jazyka|školství; reform of French ortoghraphe|past participle|agreement|French grammar|linguistics|teaching of French as a foreign language|education