Original title:
Český znakový jazyk v překladech česky psaných formálních textů
Translated title:
Czech sign language in translations of Czech written formal text
Authors:
Pešková, Kateřina ; Macurová, Alena (advisor) ; Hynková Dingová, Naďa (referee) Document type: Master’s theses
Year:
2015
Language:
cze Abstract:
[cze][eng] Práce se zabývá otázkou způsobu překladu česky psaných formálních textů do českého znakového jazyka. První kapitola se věnuje stylotvorným faktorům, které ovlivňují vznik českých formálních psaných textů a sociokulturní situaci českých neslyších. Druhá a třetí kapitola se zabývá vymezením pojmu překlad znakových jazyků a přístupům k procesu překladu jazyků mluvených i znakových. Praktická část je věnována srovnávací analýze vybraného vzorku formálních psaných českých textů přeložených do českého znakového jazyka a představení konkrétních zjištěných výsledků analýzy. Klíčová slova: český znakový jazyk, tlumočení znakových jazyků, překlad znakových jazyků, ekvivalent, stylotvorné faktory, norma překladu, orální jazyky, formální textThis thesis addresses the issue of thranslating formal texts written in Czech into Czech sign language. The first chapter deals with stylistic factors influencing formal Czech written texts and also the sociocultural situation of the Czech deaf community. The second and third chapters characterize translation of sign language translation and various approaches to the process of translating both spoken and sign languages. The research is a comparative analysis of a sample of formal Czech written texts and their sign language translations. The findings are introduced in the conclusive part of the thesis. Keywords: Czech sign langueage, sign language interpreting, sign language translation, equivalent, stylistic factors, translation norm, oral languages, formal text
Keywords:
Czech sign langueage; equivalent; formal text; oral languages; sign language interpreting; sign language translation; stylistic factors; translation norm; ekvivalent; formální text; norma překladu; orální jazyky; překlad znakových jazyků; stylotvorné faktory; tlumočení znakových jazyků; český znakový jazyk
Institution: Charles University Faculties (theses)
(web)
Document availability information: Available in the Charles University Digital Repository. Original record: http://hdl.handle.net/20.500.11956/64398