Original title:
Elogia Scipionum. Překlad, gramatický a historický komentář.
Translated title:
Elogia Scipionum. Translation, grammatical and historical commentary.
Authors:
Buláková, Jana ; Marek, Václav (advisor) ; Pultrová, Lucie (referee) Document type: Bachelor's theses
Year:
2022
Language:
cze Abstract:
[cze][eng] Tato bakalářská práce se zabývá skupinou latinských nápisů z období římské republiky, dochovaných v hrobce Scipionů v Římě a nazývaných "elogia Scipionum". Práce nejprve stručně charakterizuje samotnou hrobku a saturnský verš, jímž je část elogií psána. Jejím těžištěm je ovšem překlad jednotlivých elogií, doplněný o podrobnou interpretaci jejich obsahu. Práce se přitom zaměřuje na specifika archaické latiny i na historické souvislosti týkající se jednotlivých zesnulých, jejich činů a jiných podrob- ností, které jsou v elogiích uvedené.This bachelor's thesis focuses on a group of Latin inscriptions from the period of the Roman republic which have survived in the Tomb of the Scipios in Rome and are called the "elogia Scipionum". The thesis first shortly characterises the tomb itself as well as the Saturnian verse, in which some of the inscriptions are written. The core of the thesis is a Czech translation of the inscriptions, including close interpretation of their content. The thesis also focuses on the specifics of archaic Latin and the historical backgrounds of the deceased, their deeds and other details that are presented by the inscriptions.
Keywords:
elogia Scipionum|Tomb of the Scipios|Cornelii Scipiones|Barbatus|Saturnian verse|epitaph|archaic Latin|Roman republic inscriptions; elogia Scipionum|hrobka Scipionů|Cornelii Scipiones|Barbatus|saturnský verš|epitaf|archaická latina|římské republikánské nápisy
Institution: Charles University Faculties (theses)
(web)
Document availability information: Available in the Charles University Digital Repository. Original record: http://hdl.handle.net/20.500.11956/171980