Original title:
Systémy překladových automatů a jejich aplikace
Translated title:
Systems of Translation Automata and Their Applications
Authors:
Žitňanská, Lívia ; Klobučníková, Dominika (referee) ; Meduna, Alexandr (advisor) Document type: Bachelor's theses
Year:
2021
Language:
cze Publisher:
Vysoké učení technické v Brně. Fakulta informačních technologií Abstract:
[cze][eng]
Cieľom tejto práce je zaviesť jednotný aparát pre lexikálnu a syntaktickú analýzu. Táto jednotka sa nazýva lexikálno-syntaktický prevodník LST a je zložená z konečného prevodníku, zásobníkového prevodníku a komunikačných symbolov. Ich definícia a vlastnosti sú odvodené od komunikačných symbolov zavedených v Paralelne komunikujúcich (PC) gramatických systémoch. Slúžia teda na vzájomnú komunikáciu prevodníkov. Práca sa ďalej zaoberá implementáciou tohto aparátu, popisom implementácie a porovnaním vlastností aparátu s už existujúcimi systémami. Výsledný aparát prekladá nový jazyk AIDA založený na jazyku Python 3 a prvkami z jazyka C na výstupný medzikód.
The goal of this thesis is to define uniform unit for lexical and syntactic analysis. This unit is called lexical-syntactic transducer LST and it is composed of finite and pushdown transducer and communication (or query) symbols. Their definition and description are based on communication symbols introduced in parallel communicating grammar systems. Their purpose is to secure communication between those transducers. Thesis also deals with implementation of this unit, contains description of the implementation and comparison of attributes with the already existing systems. The resulting unit translates new language AIDA, which is based on Python 3 with elements from language C, to intermediate code.
Keywords:
finite transducer; lexical-syntactic transducer; parallel communicating grammar systems; pushdown transducer; konečný prevodník; lexikálno-syntaktický prevodník; paralelne komunikujúce gramatické systémy; zásobníkový prevodník
Institution: Brno University of Technology
(web)
Document availability information: Fulltext is available in the Brno University of Technology Digital Library. Original record: http://hdl.handle.net/11012/199299