Original title:
Slovní hříčky v Shakespearově Romeovi a Julii
Translated title:
Wordplay in Shakespeare's Romeo and Juliet
Authors:
Šťastná, Jana ; Ženíšek, Jakub (advisor) ; Malá, Markéta (referee) Document type: Bachelor's theses
Year:
2020
Language:
eng Abstract:
[eng][cze] Bakalářská práce "Překlady slovních hříček v Shakespearově Romeovi a Julii" se problematikou překládání Shakespear zaměřením na slovní hříčk žto typický prvek Shakespearova dramatického díla. Prostřednictvím konkrétních příkladů z této práci analyzovány české překlady slovních hříček na bastitových překladových strategií a lingvistických mechanismů, jejichž hlediska aplikovatelnosti Delabastitových teoretických poznatků na konkrétní slovní hříčky vBakalářská práce "Překlady slovních hříček v Shakespearově Romeovi a Julii" se zabývá problematikou překládání Shakespeara jako kulturního fenoménu se zaměřením na slovní hříčku jakožto typický prvek Shakespearova dramatického díla. Prostřednictvím konkrétních příkladů ze hry Romeo a Julie jsou v této práci analyzovány české překlady slovních hříček na pozadí Delabastitových překladových strategií a lingvistických mechanismů, jejichž analýza je posléze reflektována z hlediska aplikovatelnosti Delabastitových teoretických poznatků na konkrétní slovní hříčky v originálním i cílovém jazyce.
Keywords:
linguistics; literature; Romeo and Juliet; Shakespeare; translating; wordplay; lingvistika; literatura; překlad; Romeo a Julie; Shakespeare; slovní hříčka
Institution: Charles University Faculties (theses)
(web)
Document availability information: Available in the Charles University Digital Repository. Original record: http://hdl.handle.net/20.500.11956/121431