Název:
Suprasegmentální úroveň jazyka a nonverbální aspekty v současném českém vyučování francouzštiny jako cizího jazyka na českých školách
Překlad názvu:
Suprasegmental level of language and non-verbal aspects of the contemporary teaching French as a foreign language at the czech schools
Autoři:
Kasálková, Markéta ; Suková Vychopňová, Kateřina (vedoucí práce) ; Klinka, Tomáš (oponent) Typ dokumentu: Diplomové práce
Rok:
2014
Jazyk:
fre
Abstrakt: [eng][cze] Title: Suprasegmental level of language and non-verbal aspects of the contemporary teaching French as a foreign language at the czech schools Keywords: French as a foreign language (FLE), teacher-student interaction, the role of teachers, nonverbal communication, gestures, facial expressions, emotions, the European Framework of Reference for Languages, didactics of foreign languages, language level A1 Abstract: The thesis addresses the absence of suprasegmental level of language and non- verbal aspects of the contemporary teaching of French as a foreign language in the textbooks and at the Czech schools and also examines their importance. Moreover, it aims to analyze the above mentioned phenomena in the French textbook with approval clause textbooks: Amis et compagnie 1, Vite ! 1 and Le français entre nous 1 and draw attention to an insufficient integration of these occurrences in the contemporary teaching of the French language, as well as in the Common European Framework of Reference for Languages. Furthermore, this thesis describe the actual situation and indicate the importance to systematically incorporate stated methods into French lessons, and also to indicate that incorporating suprasegmental and non-verbal methods is realistic, practical and even entertaining, as the comprehensible verbal...Název diplomové práce: Suprasegmentální úroveň jazyka a nonverbální aspekty v současném vyučování francouzštiny jako cizího jazyka na českých školách Klíčová slova: francouzština jako cizí jazyk (FLE), interakce učitel - žák, role učitele, nonverbální komunikace, gestika, mimika, emoce, Evropský referenční rámec pro jazyky, didaktika cizích jazyků, jazyková úroveň A1 Abstrakt: Diplomová práce se zabývá (ne)přítomností suprasegmentálních prvků a nonverbálních aspektů jazyka v manuálech a v současném vyučování francouzštiny jako jazyka cizího na českých školách a zkoumá z tohoto pohledu jejich důležitost. Klade si za cíl prostudovat didaktickou koncepci výše zmíněných jevů v konkrétních učebnicích francouzštiny Amis et compagnie 1, Vite ! 1 a Le français entre nous 1 se společným jmenovatelem: schvalovací doložka Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy, a upozornit jak na nedostatečné začlenění těchto aspektů do výuky cizího jazyka, tak do referenčních úrovní Společného evropského referenčního rámce pro jazyky. Práce popisuje nejen aktuální situaci a poukazuje na důležitost systematického zařazení výše zmíněné problematiky do výuky, ale také se snaží poukázat na fakt, že pravidelné a systematické zařazení fonetiky, zejména často opomíjených suprasegmentálnícha nonverbálních prvků, do hodin...
Klíčová slova:
Amis et compagnie 1; analýza; didaktika cizích jazyků; emoce; Evropský referenční rámec pro jazyky; francouzština jako cizí jazyk (FLE); gestika; interakce učitel-žák; jazyková úroveň A1; metody korektivní fonetiky; mimika; motivace v procesu osvojování správné prosodie; nonverbální komunikace; role učitele; Amis et compagnie 1; analysis; didactics of foreign languages; emotions; facial expressions; French as a foreign language (FLE); gestures; language level A1; methods of corrective phonetics; motivation in the process of acquiring the correct prosody; nonverbal communication; teacher-student interaction; the European Framework of Reference for Languages; the role of teachers