Název:
Problémy v interkulturní komunikaci vznikající na základě odlišností slovní zásoby češtiny a němčiny
Překlad názvu:
Problems in intercultural communication based on differences in vocabulary Czech and German
Autoři:
Moravcová, Šárka ; Nečasová, Pavla (vedoucí práce) ; Zeman, Dalibor (oponent) Typ dokumentu: Bakalářské práce
Rok:
2011
Jazyk:
cze
Abstrakt: [cze][eng] Anotace: Práce na téma Problémy v interkulturní komunikaci na základě odlišnosti slovní zásoby češtiny a němčiny se zabývá příčinami odlišností dvou jazyků. Zaměřuje se především na vztah jazyka a kultury, ze které jazyk pochází. Specifikuje jednotlivé souvislosti, respektive oblasti v jazyce, ve kterých se projevuje působení kultury. Práce analyzuje vztahy uvnitř jazyka.Annotation: The work entitled Problems of intercultural communication based on differences in vocabulary Czech and German deals with the causes of differences in the two languages. It focuses primarily on the relationship of language and culture, from which the language originated. Specifies the individual links, or areas in the language, which the culture is reflected in action in. The work analyzes the relationships within the language.
Klíčová slova:
kulturní standardy; metafora v jazyce; nonverbální komunikace; vliv jazyka na myšlení člověka; vliv kultury na jazyk; vnitřní vztahy působící v jazyce; cultural standards; influence of culture on language; influence of language on the way the man thinks; internal relationships working in the language; metaphor in language; nonverbal communication