Original title:
K vybraným překladům básnické skladby The Raven od E. A. Poea - pokus o komparaci
Translated title:
Concerning Chosen Translations of the Poem The Raven by E. A. Poe - an Attempt at a Comparison
Authors:
GRÚZ, Michael Document type: Master’s theses
Year:
2014
Language:
cze Abstract:
[cze][eng] Téma diplomové práce je K vybraným překladům básnické skladby The Raven od E. A. Poea pokus o komparaci. Práce se zabývá srovnáním českých převodů této básně do češtiny, a to s časovým omezením na dobu posledních dvaceti. Zároveň bude přihlédnuto k originálnímu textu, jelikož s překladem uměleckého textu často dochází k významovým posunům. Přitom však nebudou opomíjeny nejrůznější estetické kvality jazyka originálního a cílového. Součástí práce bude observace učebnic pro základní a střední školy a zároveň pokus o určení, který překlad se vyskytuje nejčastěji a který proto může být považován za kanonický. Výstupem práce by měla být analýza hodnotící vhodnost zařazení tohoto překladu do učebnic a případný návrh překladu alternativního.The topic of the diploma thesis is Concerning Chosen Translations of the Poem The Raven by E. A. Poe - an Attempt at a Comparison. The thesis deals with the comparison of Czech translations which have been written over the period of the last twenty years. The original text would be also dealt with, since there come up distinct shifts of meaning within the process of translation. However, the author will not omit different aesthetical qualities of the original and target language. An observation of schoolbooks for teaching literature at secondary and high schools will be added together with an attempt to determine the most frequently included translation which could therefore be considered as canonic. The output of the thesis should be an analysis evaluating whether including the translation in schoolbooks is appropriate and offering a constructive suggestion on an alternative one.
Keywords:
comparison; Edgar Allan Poe; literature textbooks and reading books; The Raven; The Rook/The Raven; translation; Edgar Allan Poe; Havran/Krkavec; komparace; překlad; The Raven; učebnice literatury a čítanky Citation: GRÚZ, Michael. K vybraným překladům básnické skladby The Raven od E. A. Poea - pokus o komparaci. České Budějovice, 2014. diplomová práce (Mgr.). JIHOČESKÁ UNIVERZITA V ČESKÝCH BUDĚJOVICÍCH. Pedagogická fakulta
Institution: University of South Bohemia in České Budějovice
(web)
Document availability information: Fulltext is available in the Digital Repository of University of South Bohemia. Original record: http://www.jcu.cz/vskp/31167