Název:
Jazyk experimentálního románu (Anthony Burgess, Mechanický pomeranč)
Překlad názvu:
The Language of the Experimental Novel (Anthony Burgess, A Clockwork Orange)
Autoři:
ZEMANOVÁ, Lucie Typ dokumentu: Bakalářské práce
Rok:
2013
Jazyk:
cze
Abstrakt: [cze][eng] Práce zabývající se experimentálním pojetím jazyka románu Mechanický pomeranč se snaží postihnout estetickou, sociální a psychologickou rovinu lingvistického experimentu Anthonyho Burgesse a pokusí se o srovnání jazyka originálu a českého překladu, tzn. vlivu ruštiny na anglický originál (ve spojitosti se slangem londýnské spodní společenské vrstvy ? Cockney) a na český překlad.This thesis deals with an experimental approach to language in a novel called A Clockwork Orange, it tries to express esthetic, social and psychological backround of this linguistic experiment from Anthony Burgess, while trying to compare original language with Czech translation, especially influence of Russian language to the original and the translation (with connection to London slang ? Cockney)
Klíčová slova:
A Clockwork Orange; Anthony Burgess; Cockney; jazyk týnů; Ladislav Šenkyřík; Mechanický pomeranč; nadsat; A Clockwork Orange; Anthony Burgess; Cockney; Ladislav Šenkyřík; nadsat Citace: ZEMANOVÁ, Lucie. Jazyk experimentálního románu (Anthony Burgess, Mechanický pomeranč). České Budějovice, 2013. bakalářská práce (Bc.). JIHOČESKÁ UNIVERZITA V ČESKÝCH BUDĚJOVICÍCH. Pedagogická fakulta
Instituce: Jihočeská univerzita v Českých Budějovicích
(web)
Informace o dostupnosti dokumentu:
Plný text je dostupný v digitálním repozitáři JČU. Původní záznam: http://www.jcu.cz/vskp/29813