Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 1 záznamů.  Hledání trvalo 0.01 vteřin. 
Vyjadřování pravděpodobnosti a aproximativnosti ve španělštině
Škodná, Agáta Anna ; Kratochvílová, Dana (vedoucí práce) ; Čermák, Petr (oponent)
(česky): Bakalářská práce se zabývá tématem vyjadřování pravděpodobnosti a aproximativnosti ve španělštině. Skládá se z části teoretické a praktické. V prvních dvou kapitolách jsou teoreticky zpracovány termíny: modální význam potenciální probabilitivní paradigmatu hablaré a perifrastické konstrukce deber (de) + infinitiv, venir a + infinitiv a venir + gerundium. Jejich problematice se věnujeme prostřednictvím literatury španělských a českých autorů. Zaměřujeme se na stránku sémantickou a syntaktickou. Druhá část zahrnuje korpusovou analýzu zpracovanou v paralelním korpusu InterCorp dle témat z teoretické části. Cílem analýzy je sestavit typologii překladů ze získaných výsledků a zaměřit se na (ne)zachování epistémické modality s významem pravděpodobnosti a aproximativnosti v překladech daných slovesných konstrukcí: perifráze deber de + infinitiv / venir a + infinitiv a probabilitiv prézentu / anteprézentu. Klíčová slova (česky): španělština, modalita, verbální perifráze, probabilitiv, aproximativnost

Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.