Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 2 záznamů.  Hledání trvalo 0.00 vteřin. 
Hypotetičnost jako hledisko nepřípustnosti předběžné otázky položené Soudnímu dvoru EU
Dirriglová, Katharina ; Scheu, Harald Christian (vedoucí práce) ; Kunertová, Tereza (oponent)
Hypotetičnost jako kritérium nepřípustnosti předběžné otázky položené Soudnímu dvoru EU Abstrakt Předložená diplomová práce se zabývá judikaturou Soudního dvora EU (SDEU) k přezkumu přípustnosti předběžných otázek. Konkrétně se zaměřuje na hypotetičnost jako jedno z kritérií přezkumu. Hypotetičnost může v řízení o předběžné otázce vyvstat v zásadě ve dvou případech. Buďto můžeme za hypotetické označit už samotné vnitrostátní řízení z něhož otázky vzešly, anebo může být SDEU předkládajícím soudem položena hypotetická otázka žádající vydání poradního stanoviska. Přístup SDEU se v závislosti na typu hypotetičnosti liší. V případě hypotetického sporu považuje všechny předložené otázky za nepřípustné, zatímco ve druhém případě přezkoumává přípustnost u každé otázky jednotlivě a z přezkumu vyloučí jen konkrétní otázku či otázky překračující meze jeho pravomoci. Tento příspěvek do zmíněné problematiky zahrnuje i širší kontext řízení o předběžné otázce, aplikaci zásad určujících jeho průběh a roli četných aktérů, kteří v něm vystupují. Následně přibližuje vznik doktríny v přelomových rozsudcích C-104/79 Foglia, C-244/80 Foglia II a C- 83/91 Meilicke, jakož i její vývoj v následujících letech. Názorně ukazuje, jak Soudní dvůr korigoval svůj přístup, aby bylo možné zásady, které v prvotní judikatuře vymezil,...
Komentovaný překlad: Darf man in einem Rechtsstaat... auch links fahren? (Von Florian Haase. Acabus Verlag, Hamburg 2018. Vybrané kapitoly.)
Dirriglová, Katharina ; Kloudová, Věra (vedoucí práce) ; Svoboda, Tomáš (oponent)
(česky): Tato práce se skládá ze dvou částí. První tvoří překlad vybraného úseku knihy Darf man in einem Rechtsstaat auch links fahren?, druhou je komentář k překladu. Komentář obsahuje reflexi překladatelského procesu. Postupně se věnuje čtyřem tématům: analýze výchozího textu podle modelu Ch. Nordové, stručnému popisu metody a fiktivního zadání překladu, analýze nejzásadnějších překladatelských problémů a typologii posunů podle A. Popoviče. Klíčová slova: Právo, výklad práva, právo SRN, ústavní právo, Základní zákon, demokracie, právní stát

Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.