Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 1 záznamů.  Hledání trvalo 0.00 vteřin. 
Vyjádření mezivětných vztahů v italštině a češtině. Korpusová analýza některých typů italských subordinačních souvětí a jejich českých překladových protějšků
Boudová, Linda ; Obstová, Zora (vedoucí práce) ; Štichauer, Pavel (oponent)
Tato bakalářská práce se zabývá mezivětnými vztahy v českém a italském jazyce. První část práce se na problematiku mezivětných vztahů zaměřuje teoreticky. Nejprve jsou definovány základní pojmy jako věta a výpověď s ohledem na jejich charakteristiku v obou jazycích. Dále je probrána problematika spojování vět a vztahů mezi propozicemi. V následné klasifikaci koordinačních a subordinačních souvětí se práce zaměřuje na shody a odlišnosti v češtině a italštině. Popsán je dále pojem tzv. syntaktické kondenzace. V závěrečné pasáži teoretické části se na pojmy koordinace a subordinace práce zaměřuje i stylisticky. Druhá část na část teoretickou navazuje prakticky. V praktické části je nejprve stručně charakterizován paralelní korpus InterCorp, jakožto zdroj analýzy, a popsán je i způsob vyhledávání. Korpusová analýza se zaměřuje na italská souvětí s vedlejší větou podmětnou a jejich české překladové protějšky.

Viz též: podobná jména autorů
2 Boudová, Lenka
1 Boudová, Lucie
Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.