Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 141 záznamů.  začátekpředchozí61 - 70dalšíkonec  přejít na záznam: Hledání trvalo 0.01 vteřin. 
Jazyk v současném diskurzu o počítačových hrách
Kapounová, Jana ; Mareš, Petr (vedoucí práce) ; Synková, Pavlína (oponent)
Tato bakalářská práce se zabývá vybranými jazykovými aspekty současného diskurzu o počítačových hrách. Analyzovaný materiál pochází z herních periodik Level a Score. První část práce se věnuje bližšímu vymezení tématu a shrnutí poznatků z odborné literatury, které se týkají jazyka počítačů, počítačových her a internetové komunikace. Součástí je charakteristika sebraného materiálu. Druhá část představuje analýzu herních textů se zaměřením na slovní zásobu hráčů počítačových her, expresivitu v herních textech, intertextualitu, prvky humoru  frazeologii, přirovnání, slovní hříčky rýmy, ironii a sebeironii. Dále se práce věnuje komunikační situaci v herních recenzích. Poslední část práce shrnuje poznatky získané při analýze herních časopisů a formuluje závěry týkající se jazyka užívaného v diskurzu o počítačových hrách.
Tituly filmů a jejich překlady
Valčíková, Tereza ; Mareš, Petr (vedoucí práce) ; Bozděchová, Ivana (oponent)
Předkládaná diplomová práce se zabývá tituly filmů a seriálů natočených v zemích z anglofonní oblasti či v koprodukci s nimi, jejichž název byl z angličtiny přeložen do češtiny, případně byl českým divákům předložen v originální podobě. Práce analyzuje a klasifikuje výstavbu originálního a překladového titulu a charakterizuje jazykové prostředky, které jsou v nich užity, a na základě získaných poznatků oba tituly porovnává. Za účelem analýzy a komparace titulů byl vytvořen korpus titulů, který byl získán excerpcí z Česko-Slovenské filmové databáze (ČSFD.cz). Do korpusu byly zařazeny tituly od roku 1990 do roku 2015 a každý rok zastupuje stejný počet titulů. Celkem bylo nashromážděno 625 titulů zahraničních filmů a seriálů tvořících hlavní korpus a 200 titulů domácích filmů a seriálů tvořících kontrolní korpus. Součástí práce je také krátký dotazník, jehož prostřednictvím dokládáme vliv titulu na diváky při výběru filmu. Klíčová slova titul, film, titul filmu, název filmu, funkce titulu, překlad, strategie překladu, ekvivalence, recipient
Specifika rozhlasového vysílání pro posluchače ve věku adolescence a rané dospělosti
Mareš, Petr ; Maršík, Josef (vedoucí práce) ; Lovaš, Karol (oponent)
Bakalářská práce se zabývá tématem rozhlasového vysílání pro posluchače ve věku adolescence a rané dospělosti. Mapuje historii od školského rozhlasu, přes kultovní pořady jako Mikrofórum, stanici pro mládež EM, až po nástup komerčních stanic. Dále už se věnuje současnému vysílání, přesněji stanici Český rozhlas Radio Wave, jakožto veřejnoprávní stanici pro mládež, a stanici Evropa 2, jakožto nejposlouchanější stanici mezi mladými posluchači. opisuje stavbu jejich vysílání, jejich činnost v line prostředí, konkrétně na sociálních sítích a jejich vlastních webových stránkách a zaměřuje se i na jejich poslechovost a další zpětnou vazbu ásledně obě stanice srovnává s Rádiem Impuls, jakožto nejposlouchanější stanicí v České republice. Součástí práce jsou výsledky průzkumu, který na výběrovém souboru 300 respondentů zjišťoval, jaké mají posluchači ve věku 15 - nároky na rozhlasové vysílání.
Hypertext jako lingvistický pojem
Bednářová, Hana ; Macurová, Alena (vedoucí práce) ; Mareš, Petr (oponent)
Diplomová práce si klade za cíl postihnout, jak je zejména v české lingvistice chápán pojem hypertext. Práce zohledňuje pojmy z oblasti realizace elektronického hypertextu a s hypertextualitou související pojmy z literárněvědné oblasti. Pozornost je věnována vztahu autora a čtenáře v případě produkce a recepce hypertextů. Ve výběru je popsána hypertextovost v současné kultuře. Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
Studenti a učitelé v českých filmech ze školního prostředí. Jejich řeč a vzájemná komunikace
Karlová, Alena ; Mareš, Petr (vedoucí práce) ; Lehečková, Eva (oponent)
Karlová, Alena: Studenti a učitelé v českých filmech ze školního prostředí. Jejich řeč a vzájemná komunikace. Praha, 2015. Diplomová práce. Univerzita Karlova v Praze. Filozofická fakulta. Vedoucí práce prof. PhDr. Petr Mareš, CSc. Tématem diplomové práce je řeč a vzájemná komunikace studentů a učitelů v českých filmech z prostředí střední školy. Teoretická část práce vychází vzhledem k interdisciplinárnímu charakteru výzkumu z odborné literatury k tématům historie české kinematografie, komunikace ve škole, jazyk mládeže, stylistika uměleckého vyjadřování a jazyk ve filmu. V hlavní části práce je na základě analýzy devíti filmů (Před maturitou, Kantor Ideál, Škola základ života, Cesta do hlubin študákovy duše, Marečku, podejte mi pero, Jak svět přichází o básníky, Sněženky a Machři, Vrať se do hrobu, Gympl) popsána podoba komunikace v rámci studentského i učitelského kolektivu a jejich komunikace vzájemná. Pozornost je věnována především těmto aspektům: používané jazykové prostředky vzhledem k době vzniku filmu (spisovnost - nespisovnost, prvky slangu), jazykové vyjadřování relací mezi účastníky komunikace (vykání - tykání, míra expresivity), komunikace ve vyučovací hodině a problémy s ní spojené, představení školního prostředí vzhledem k žánru filmu. Součástí popisu jsou konkrétní ukázky verbální...
Jazyk a styl próz Ireny Douskové
Kopecká, Tereza ; Mareš, Petr (vedoucí práce) ; Vaňková, Irena (oponent)
Práce se věnuje jazykové a stylové analýze vybraných próz spisovatelky Ireny Douskové se zaměřením na popis a analýzu repertoáru jazykových prostředků nespisovných. Klíčovým kritériem pro výběr jednotlivých textů byla skutečnost, zda autorka užívá v dané próze nespisovné jazykové prostředky. Na tomto základě byly vybrány následující prózy: román Hrdý Budžes (1998), novela Někdo s nožem (2000) a cyklus drobných próz O bílých slonech (2008). Práce v úvodu představuje Irenu Douskovou jako současnou spisovatelku s postavením na pomezí náročné a populární literatury. Shrnuje tematická východiska a recepční přijetí vybraných próz, které jsou předmětem jazykové a stylové analýzy. Na základě výsledků analýzy práce formuluje závěry o tendencích uplatňujících se v prózách Ireny Douskové, čímž charakterizuje individuální styl autorky, jehož hlavním rysem je stylizace mluvené komunikace.
Současná podoba administrativního stylu (představená analýzou jazyka úředních podání občanů)
Melichová, Magda ; Mareš, Petr (vedoucí práce) ; Hoffmannová, Jana (oponent)
Bakalářská práce Magda Melichová, Současná podoba administrativního stylu Abstrakt (česky) Bakalářská práce se pokouší představit současnou podobu administrativního stylu analýzou úředních podání občanů směrem k Finanční správě České republiky. S oporou ve stěžejních stylistických pracích rozebírá shromážděné texty z hlediska dodržování norem administrativního stylu. Sleduje míru uplatnění rysů a prostředků charakteristických pro tento styl a hledá vysvětlení pro odchylky a jazykové nedostatky. Práce metodicky postupuje od formální podoby textů, přes syntaktickou a lexikální rovinu po rovinu morfologickou. Mapuje nejčastější odchylky od norem a chyby, které mají potenciál zabránit správnému porozumění textu.

Národní úložiště šedé literatury : Nalezeno 141 záznamů.   začátekpředchozí61 - 70dalšíkonec  přejít na záznam:
Viz též: podobná jména autorů
13 MAREŠ, Pavel
13 Mareš, Pavel
1 Mareš, Peter
25 Mareš, Petr
1 Mareš, Petr,
Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.