Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 2 záznamů.  Hledání trvalo 0.01 vteřin. 
Větný zápor ve španělštině a v katalánštině
Kolář, Luboš ; Čermák, Petr (vedoucí práce) ; Rubešová, Štěpánka (oponent)
(česky) Tématem této diplomové práce je větný zápor ve španělštině a v katalánštině. Naším cílem je porovnat fungování tohoto jevu v obou systémech. V teoretické rovině jsme za tímto účelem využili negační typologie diskurzové funkční gramatiky, v rovině praktické poté jazykové korpusy, zejména InterCorp, Araneum Hispanicum Maius a Corpes XXI. Analýzy ukázaly rozdíly ve fungování větné negace, a to zejména z morfosyntaktického hlediska. Byly odhaleny též funkční rozdíly. V analýzách byla též zjištěna diafasická variantnost katalánštiny co se týče formálních prostředků pro vyjádření negace. Klíčová slova: negace, španělština, katalánština, korpus, syntax
Vybrané prostředky vyjadřování probability ve španělštině a v katalánštině
Kolář, Luboš ; Kratochvílová, Dana (vedoucí práce) ; Čermák, Petr (oponent)
(česky) Tato bakalářská práce se zabývá vybranými prostředky pro vyjadřování probability ve španělštině a v katalánštině. Předmětem je porovnání obou systémů a normativnost užívání těchto prostředků v obou jazycích. Za tímto účelem je využit paralelní korpus InterCorp, v rámci kterého provádíme příslušné analýzy. Analýzy odhalily určité odlišnosti v rámci užití modálních sloves s probabilitivní interpretací. Analýzy dále prokázaly vliv španělštiny na katalánštinu i v rámci literárních textů. Klíčová slova: španělština, katalánština, modalita, probabilita, korpus

Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.