Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 64 záznamů.  začátekpředchozí31 - 40dalšíkonec  přejít na záznam: Hledání trvalo 0.01 vteřin. 
Mythical Method in T. S. Eliot's "The Waste Land"
Straková, Kateřina ; Quinn, Justin (vedoucí práce) ; Vichnar, David (oponent)
Užitím mytické metody vytvořil T. S. Eliot vzorec archetypálních obrazů v básni Pustá země (1922). Tato práce se zaměřuje na rozličné interpretace Pusté země z hlediska archetypální kritiky. Eliotovi kritici často vykládali tuto báseň jako moderní kulturní artefakt, který vypovídá o rituálu smrti a znovuzrození. Prozkoumání přístupů k archetypálním obrazům, které jsou obsaženy v Eliotově tvorbě, umožňuje poznání hlavních tematických konceptů tohoto literárního díla, mezi které patří konkrétně nedostatek vitální energie a touha po obnově. Báseň obsahuje obrazy založené na archetypech ve svém symbolickém rámci a současně odhaluje prameny těchto variant na primární představy. Archetypální kritici považují vegetační mýty a Artušovskou legendu za hlavní zdroje tematické struktury Eliotovy básně. Archetypální analýza Eliotova díla převládala v období mezi padesátými a sedmdesátými lety dvacátého století. Kritici se zaměřili na myšlenku vytoužené obnovy produktivních sil, která byla v básni vyjádřena. Tento tematický koncept vychází z antropologického základu a navazuje na teorie Jamese G. Frazera. Eliot vytvořil a poprvé použil termín "mytická metoda" v eseji o Jamesi Joyceovi, Odysseus, řád a mýtus (1923). Kritici rozeznali tuto metodu jako jemu vlastní básnický styl. Mytická metoda transformuje...
Not Quite a Juggler of Identities: Joseph Brodsky's Translations within the American Literary Tradition
Tkacheva, Elena ; Quinn, Justin (vedoucí práce) ; Roraback, Erik Sherman (oponent)
This thesis discusses the difficulties in bringing Joseph Brodsky's poetry in English. It also attempts to locate Brodsky's poetry in relation to the multilingual American literary tradition by considering the factors that resulted in Brodsky being exceptionally successful in English, and the negative criticism of his translations and the original English poems. This research explores translation by considering the linguistic, literary and cultural factors involved in the transition of the poems from Russia (and Russian) to America (and English). It raises a set of broader issues connected with questioning the authority of the native speaker, the nature of the American literary tradition, and defining a good translation. Yet, it also considers the particularities of the literary niche of the exiled writers, the extend and the approaches to the transformations of English done by the authors-representatives of ethnic minorities, the appropriateness of Brodsky's manipulations with English and the connotations of certain elements of prosody in English and Russian. The thesis approaches the subject by discussing the difficulties of poetry translation specifically in the context of the Russian poetry translated into English with the main focus placed on Brodsky. It provides the overview of the debate around...
Thinking Globally: Seamus Heaney and Dennis O'Driscoll
Zikmund, Jan ; Quinn, Justin (vedoucí práce) ; Theinová, Daniela (oponent)
V roce 2008 vyšel knižní rozhovor Stepping Stones, ve kterém Dennis O'Driscoll zpovídá irského básníka a kritika Seamuse Heaneyho. Už letmý náhled do obsahu knihy prozradí, že nejde o pouhou autobiografii - kapitoly nesou názvy Heaneyho sbírek. O'Driscoll se neptá na Heaneyho život chronologicky, ale pátrá po jeho literárních vlivech. Zajímá ho Heaneyho dílo a názory na poezii. Je znát, že tazatel sám byl básníkem a především kritikem. Nesnaží se na sebe strhnout pozornost, zároveň však není pasivní a nebojí se s Heaneym nesouhlasit. Výsledkem je rozprava, jež odhaluje mnohé o obou irských básnících. Knižní rozhovor Stepping Stones je podkladem mé bakalářské práce, která se zabývá přátelstvím Heaneyho a O'Driscolla. Znali se už od 70. let, psali eseje na podobná témata, a nepřímo tak na sebe reagovali. Vybral jsem tři okruhy, kde se jejich názory nejvíc střetávaly: poezie střední a východní Evropy, americká poezie a poezie o smrti. Mým cílem je představit postoje obou autorů, proměnit jednotlivé kapitoly v debaty a následně shrnout jejich výsledek. V každé kapitole se odpichuji od Heaneyho názorů, poté přináším O'Driscollův pohled na věc a zkoumám, jak na Heaneyho působil. Po přečtení práce by mělo být zřejmé, čím byl O'Driscoll pro Heaneyho důležitý, a v čem se vzájemně ovlivnili. Téma, které je...
The Portrayal of Women and Men in Charles Bukowski's Fiction
Valdajeva, Božena ; Veselá, Pavla (vedoucí práce) ; Quinn, Justin (oponent)
Ve středu zájmu této práce se nachází autor Charles Bukowski, a jak název práce napovídá, konkrétně pojetí žen a mužů v jeho vybraných dílech. Tato práce se snaží vyhnout domněnkám o Bukowského osobních názorech a raději se zaměřuje na samotné psané slovo a to na "Zápisky starého prasáka" a "Ženy". Díky výběru právě těchto děl budeme moci probrat změny postojů Bukowského v době, kdy se měnily i názory na ženy. Hlavní oporou této práce jsou jazyk a sexualita. A to proto, aby byla zpochybněna idea, že hrubý a jednoduchý jazyk není vhodný k literárnímu uznání. Cílem této práce je ukázat, že takovýto jazyk byl v dílech použit úmyslně. A to například proto, aby Bukowski mohl lépe zobrazit mysl svých protagonistů. Z podobných důvodů bude analyzována nejvíce diskutovaná a kritizovaná složka děl, sexualita. Smyslem této analýzy bude ukázat, že Bukowski osvobodil téma sexuality s humorem a ironií. Následně práce zasadí Bukowského do kontextu času, prostoru a osobního vývoje, aby naznačila pokrok jeho práce. Jak ale bude ukázáno, Bukowski stejně jako jeho dílo může jen těžko být kategorizován s určitostí. I přes to, zvážíme Bukowského krátce ve vztahu k Beatnikům, což nám umožní zabývat se Bukowského politickými, apolitickými postoji. Druhá část práce bude analyzovat vybrané povídky ze "Zápisků starého...
T. S. Eliot and William Shakespeare: The Dynamics of Influence
Lakhno, Maryna ; Quinn, Justin (vedoucí práce) ; Beran, Zdeněk (oponent)
5 ABSTRAKT T. S. Eliot jednou poznamenal: "Zkusil jsem zdůraznit význam vztahu svých básní s básněmi jiných autorů a navrhl jsem koncepci poezie jako organického celku, který se skládá z vztahu mezi jednotlivými básněmi různých autorů."2 Interpretace jeho tvorby vyžaduje pochopení literární tradici. Eliotovu dílu lze porozumět prostřednictvím rešerší. Kontrastuje kontext minulosti a současnosti a také upozorňuje na roli přejímání v kreativním procesu. Jeden z autorů, který se často objevuje u Eliota, je William Shakespeare. Eliot mu vzdal poctu prostřednictvím užití dramatického monologu, citací a narážek na jeho témata a motivy. Touto cestou on vyjádřil obdiv k anglickému kulturnímu dědictví a Shakespearovi jako symbolu Anglie. Tato práce se zabývá vlivem, který měl Shakespeare na literární kritiku a poezii, především v letech 1920- 1940. Se speciálním důrazem na tragédii Hamlet a Coriolanus se tato bakalářská práce zabývá vlastnostmi, které Eliot zdůrazňoval a považoval za důležité ve své práci, zejména v Písni lásky J. Alfreda Prufrocka, Zpustlé zemi, Čtyřech kvartetech, a také v méně významných jako je Óda a Coriolan. 2 My translation of T.S. Eliot, "Tradition and the Individual Talent," The Critical Tradition, ed. David H. Richter (Boston/New York: Bedford/St. Martins, 2007) 538.
The poetic form of Sylvia Plath's early poems
Arutyunyan, Veronika ; Quinn, Justin (vedoucí práce) ; Armand, Louis (oponent)
Anotace: Tato práce se zabývá analýzou vybrané rané poezie Sylvie Plath na základě období, ve kterém se básnířka často spoléhala na tradiční formy a byla inspirována mnoha básnickými vlivy. Počáteční poezie Sylvie Plath se vyznačuje experimentální fází, ze které se vyvinula zralá, mocná poezie s řízeným rytmem. V úvodní kapitole se zabýváme objasněním hlavních básnických forem, které Plath opakovaně používá, a které budeme analyzovat na příkladech několika básní, jež Plath napsala ve svých raných dvacátých letech, včetně básní ze sbírky The Colossus. Pozdější básně, které zde budou analyzovány, projevují úsilí pro volnější strukturu a pružnost. Druhá kapitola je zaměřena na analýzu různých poetických vlivů. Plath byla značně inspirována jak svými předchůdci, tak i současníky, což dokládá její použití různých básnických prostředků, dikce a dokonce i témat. V její rané tvorbě můžeme pozorovat pečlivé cvičení a učení se různým tradičním formám poezie - např. aliteračnímu verši staré anglické poezie. Tyto tradiční básnické formy musí být přezkoumány s cílem prokázat význam této praxe, která později vedla k poezii vysokého pokroku. Třetí kapitola poskytuje přehled o elegii a její hlavní funkci v historickém vývoji, a analýzu počátečních elegií Plath s odkazy na knihu Petera Sackse "The English Elegy" a esej...
Feminism in the Poetry of Adrienne Rich: A Comparison of Her Early and Late Poems
Cimalová, Natalie ; Veselá, Pavla (vedoucí práce) ; Quinn, Justin (oponent)
Tato bakalářská práce zkoumá vývoj feminismu v poezii Adrienne Rich od 50. do 90. let 20. století. Trvalo roky, než se feminismus v poezii Rich vyvinul ze striktního formalismu typického pro 50. léta, který jen nepřímo poukazoval na nerovné postavení žen v patriarchální společnosti, do odvážných feministických postojů a použití volného verše v 70. letech, a nakonec do zohledňování marginalizace určitých skupin lidí kvůli jejich rase, národnosti, společenskému postavení nebo náboženství. Rich se zaměřila na marginalizaci žen již ve své první sbírce s názvem A Change of World (1951), a to například v básních "Aunt Jennifer's Tigers" nebo "An Unsaid Word," pro které je charakteristická dokonalá forma, která šikovně zakrývá feministické postoje a emoce autorky. Formalismus sice zůstal typickým znakem básní i v její druhé sbírce, The Diamond Cutters, and Other Poems (1955), nicméně zde je možné zpozorovat jisté uvolnění stylu, odchýlení od pevné struktury slok a odvážnější kritiku mužské kontroly nad ženami. Toto se týká například básní "Living in Sin" a "Perennial Answer," které hovoří o tradičním přidělování genderových rolí. Mezi 50. a 70. léty 20. století se poezie Adrienne Rich zásadně změnila, neboť se stala výrazně radikální jak v souvislosti s feminismem tak s použitím volného verše. Tento...
Issues of translation in Miroslav Holub's poetry
Prunarová, Markéta ; Quinn, Justin (vedoucí práce) ; Delbos, Stephan (oponent)
Miroslav Holub, nejp ekládan jší český básník dvacátého století, má své nezastupitelné místo v anglofonní literatu e, a p esto mu v české literární kritice náleží jen malá pozornost. Cílem této bakalá ská práce je objasnit otázky, které z této v české literatu e ojedin lé situace vyvstávají, a to p edevším jakým zp sobem a z jakých d vod se Holubova poezie stala nedílnou součástí anglofonní tradice a jaké um lecké charakteristiky umožnily její ukotvení. Práce se zabývá aspekty nejen Holubových básní, ale také kulturní a politické situace, které umožnily pozitivní p ijetí jeho díla v zahraničí. Vzhledem k tomu, že Holubova poezie nutn vstoupila do britské a americké literární tradice v p ekladu, hlavní pozornost je up ena na odlišnosti a podobnosti mezi dynamikou jeho práce v originále a v anglickém jazyce. První část této práce p edstavuje poezii Miroslava Holuba tak, jak je nejčast ji vnímána v českém prost edí. Je nastín na genealogie jeho díla v širších literárních a společenských souvislostech, a to zejména v kontextu poezie všedního dne. Pro lepší pochopení tohoto kontextu je část této kapitoly v nována Holubov biografii. T žišt m druhé kapitoly je popis Holubova básnického jazyka s cílem stanovit, jak je tento jazyk vhodný nebo naopak nevhodný pro p enos do jiného jazyka. Jinak ečeno se tato...
Meze a jazyky v poezii současných irských autorek
Theinová, Daniela ; Quinn, Justin (vedoucí práce) ; Pilný, Ondřej (oponent) ; Campbell, Matthew (oponent)
Filozofická fakulta Univerzity Karlovy v Praze ABSTRAKT DISERTAČNÍ PRÁCE Daniela Theinová MEZE A JAZYKY v poezii současných irských autorek Pojem "irská poezie" naznačuje celou řadu dichotomií, od rozpolcenosti jazykové (angličtina vedle irštiny, standardní angličtina vedle irské angličtiny) po rozpory v rovině chronologické (ústní tradice a proti ní psaná literatura, stará irština versus moderní irština). Cílem předkládané disertace je sledovat, jak se rozštěpená kulturní identita - jako důsledek vývoje novodobých irských dějin a silně politizované otázky "národního jazyka" - projevuje v poezii irských autorek posledních čtyřiceti let. Práce si všímá významu dvojdomosti a tematizace spojovníku u anglo-irských a irsky píšících básnířek, protichůdné tlaky jsou ovšem dokládány nejenom v oblasti jazykové. Práce zkoumá přechod od feminismu (např. v díle Eavan Boland, Eiléan Ní Chuilleanáin, Pauly Meehan, Medbh McGuckian a Nualy Ní Dhomhnaill) k post- feminismu (Biddy Jenkinson, Vona Groarke, Caitríona O'Reilly a Aifric Mac Aodha) v irské poezii, přičemž poukazuje na roli, již v tomto procesu sehrála hranice či pomezí mezi anglicky a irsky psanou tvorbou. Disertace má dvě části, z nichž každá obsahuje dvě kapitoly. Část první sleduje některé z přístupů, jimiž se básnířky vyrovnávaly se zděděnou, převážně mužskou...
The 'Butterfly' in the Poetry of Emily Dickinson
Hübnerová, Petra ; Veselá, Pavla (vedoucí práce) ; Quinn, Justin (oponent)
A B S T R A K T Práce se zabývá významem motivu 'motýla' v poezii Americké básnířky Emily Dickinson. První dvě části tvoří teoretické zázemí práce, tj. věnují se životu a poezii Dickinsonové, se zaměřením na její básně o přírodě (a hmyzu). Motiv motýla je nejprve představen z hlediska mytologie v různých kulturách světa a poté v rámci jeho užití v anglické a americké literatuře. Praktická část vyděluje na základě korpusu padesáti jednotlivých básní dvě hlavní tematické roviny: motýl, vystupující jako symbol krásy a motýl jako produkt (nebo součást) metamorfózy. Kromě uvedení jednotlivých tematických kontextů, ve kterých se 'motýl' v poezii Dickinsonové objevuje, se práce také snaží stanovit symbolický význam tohoto motivu v jejím díle.

Národní úložiště šedé literatury : Nalezeno 64 záznamů.   začátekpředchozí31 - 40dalšíkonec  přejít na záznam:
Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.