Název:
bude upřesněno
Překlad názvu:
Didactic exploitation of the francophonie in Oceania
Autoři:
Antropiusová, Andrea ; Klinka, Tomáš (vedoucí práce) ; Nováková, Sylva (oponent) Typ dokumentu: Diplomové práce
Rok:
2018
Jazyk:
fre
Abstrakt: [eng][cze] This diploma thesis, Didactic exploitation of the francophonie in the Oceania, resulted from insufficient outcomes of a questionnaire focusing on the francophonie and francophone facts of the overseas territories located in the Pacific Ocean. The diploma thesis consists of three main parts which are subsequently divided into subchapters. The first part explains the choice, focus and targets of the questionnaire and provides its evaluation as well. The theoretical part aims at clarifying and defining receptive and productive competence from a didactic viewpoint with regard to language level A2 and B1, given by CEFRL. The practical part follows with a description of created worksheets always containing exercises that aim firstly at receptive competence - listening, and then at productive competence - speaking. Texts together with exercises focus mainly on culture and tradition, then on language situation and language oddities of the following French overseas territories in the Pacific Ocean: French Polynésia, Wallis and Futuna, Vanuatu and New Caledonia. KEYWORDS the Pacific Ocean, language oddities, local languages, overseas territories, francophone, worksheets, receptive and productive competence - listening and speaking, language level, language resources, language games, didactic processingTato diplomová práce, na téma Didaktické využití frankofonie v Oceánii, vznikla na základě nepříliš dostačujících výsledků dotazníku zaměřujícího se na frankofonii a frankofonní reálie zámořských oblastí nacházejících se v Tichém oceánu. Diplomová práce je rozdělena do tří velkých částí, které jsou následně rozděleny do podkapitol. První část vysvětluje výběr, zaměření a cíle položených otázek v dotazníku, zároveň uvádí jejich vyhodnocení. V teoretické části se snaží z didaktického hlediska vysvětlit a charakterizovat receptivní a produktivní kompetence s ohledem na jazykové úrovně A2 a B1, stanovené dle CECRL. Na teoretickou část navazuje část praktická, která popisuje vytvořené pracovní listy obsahující vždy cvičení zaměřená nejprve na receptivní dovednost - poslech cizojazyčného projevu, poté na dovednost produktivní - mluvení. Poslechové dokumenty spolu se cvičeními jsou zaměřeny na kulturní svátky a tradice, na jazykovou situaci a jazykové zvláštnosti těchto francouzských zámořských oblastí v Tichém oceánu: La Polynésie française, Wallis-et- Futuna, Vanuatu a La Nouvelle-Calédonie. KLÍČOVÁ SLOVA Tichý oceán, jazykové zvláštnosti, místní jazyky, zámořská území, frankofonie, pracovní listy, receptivní a produktivní dovednosti - poslech a mluvení, jazyková úroveň, jazykové prostředky, jazykové...
Klíčová slova:
didaktické zpracování; frankofonie; jazyková úroveň; jazykové hry; jazykové prostředky; jazykové zvláštnosti; místní jazyky; pracovní listy; receptivní a produktivní dovednosti - poslech a mluvení; Tichý oceán; zámořská území; didactic processing; francophone; language games; language level; language oddities; language resources; local languages; overseas territories; receptive and productive competence - listening and speaking; the Pacific Ocean; worksheets