Název: Překlad a stylistická analýza povídky Jonathana Franzena Agreeable
Překlad názvu: The translation and stylistic analysis of the Jonathan Franzen's short story Agreeable
Autoři: Šmídová, Lucie ; Ženíšek, Jakub (vedoucí práce) ; Grmela, Josef (oponent)
Typ dokumentu: Bakalářské práce
Rok: 2013
Jazyk: eng
Abstrakt: [eng] [cze]

Klíčová slova: idiomy; Jonathan Franzen; lexikální ekvivalence; morfologická ekvivalence; míry; místní názvy; neurčité slovesné tvary; Překlad; rod; Svolná; syntaktická ekvivalence; terminologie; vlastní jména; zdrobněliny; Agreeable; diminutives; gender; geographical names; idioms; Jonathan Franzen; lexical equivalence; measures; morphological equivalence; non-finite verb forms; proper names; syntactical equivalence; terminology; Translation

Instituce: Fakulty UK (VŠKP) (web)
Informace o dostupnosti dokumentu: Dostupné v digitálním repozitáři UK.
Původní záznam: http://hdl.handle.net/20.500.11956/51654

Trvalý odkaz NUŠL: http://www.nusl.cz/ntk/nusl-320975


Záznam je zařazen do těchto sbírek:
Školství > Veřejné vysoké školy > Univerzita Karlova > Fakulty UK (VŠKP)
Vysokoškolské kvalifikační práce > Bakalářské práce
 Záznam vytvořen dne 2017-06-19, naposledy upraven 2022-03-04.


Není přiložen dokument
  • Exportovat ve formátu DC, NUŠL, RIS
  • Sdílet